Datura

Hello
It's the last of the poisonous plant series released this time. 

こんにちは
今回リリースした毒草シリーズの最後です。

It's one of the naturalized plants which became wild that Datura was imported as medical use a long time ago. 
Datura朝鮮朝顔は古くは曼荼羅華と呼ばれて、薬用として輸入されたのが、野生化した帰化植物のひとつです。

Probably, the anecdote of Hanaoka Seisyu made this flower famous in Japan. 
He was the anesthetic drug refined from this flower, began in the world and succeeded in the general anesthesia operation.
日本でこの花を有名にしたのは、華岡青洲の逸話でしょう。
彼はこの花から精製した麻酔薬で、世界で始めて全身麻酔手術に成功しました。

Although the history as medical use is long, since it is a strong toxic flower, there is also episode which is not so good. 
薬用としての歴史も長いですが、毒性の強い花ですので、 あまり良くないエピソードもあります。

If garden plants are carried out   Although it has appeared on the market also by the name of the Angels trumpet,
It seems that the Angels trumpet rather points out the approximation kind of grove nature in many cases.

園芸植物しては エンジェルストランペットという名前でも出回っていますが、
エンジェルストランペットは、どちらかというと、木立性の近似種のほうを指すことが多いようです。

Although this flower has also usually released the color and the monotone, I introduce one example of use of a monotone.
Although the Fulbright setup is not carried out in a sales stage,

この花も 通常色と、モノトーンをリリースしていますが、モノトーンの使用例をひとつご紹介してみます。


The Fulbright setup is not carried out in a sales stage.
Even if it makes it Fulbright, since there are many black portions, it does not float so much.  

Another recommendation setup raises not Fulbright but a permeation rate, and applies Glow,
Proof is applied indirectly.
Since it will be easy to carry out Glow's setup, without becoming dazzling if most is black,
It is finished in a quite visionary atmosphere.
Please try once.

販売段階では、フルブライト設定されていませんが、
フルブライトにしても、黒の部分が多いので、そんなに浮きません。
もうひとつのお薦め設定は、フルブライトではなく、少し透過をあげて、グロウをかけて、
間接的に証明を当てます。
大部分が黒だと、まぶしくならずに、グロウの設定がしやすいので、
かなり幻想的な雰囲気に仕上がってくれます。
一度お試しください。


Now, the decadent amusement park which was carrying out precedence sale of here is since it became a closed garden in 13 days,
All the series of the poisonous plant was brought to new-arrival Booth of the main store.

さて、こちらを先行販売していた、退廃的遊園地は、13日で閉園となりましたので、
毒草のシリーズはすべて本店の新着ブースに持ってきました。

A copy version is sold in a marketplace.
コピーバージョンは マーケットプレイスでの販売となります。

0 コメント:

コメントを投稿