end of Summer Fest & Movement of Booth

I ended "Little Summer Fest" of Cozy Port on this evening.
Much you got the rose of LB during the period. 

Moreover, if you also purchase a flower a lot and it blooms finely in your yard, I will think that it is good. 
本日夕方でCozy Portの Little Summer Fest終了いたしました。
期間中たくさんの方にLBの薔薇をお持ち帰りいただきました。
また、お花もいっぱいお買い上げいただいたようで、皆様のお庭で綺麗に咲いてくれるといいなと思います。

The rose and clematis which were carrying out precedence sale by Cozy Port according to Summer Fest also began sale in a main store.
Moreover, marketplace registration of the copy version has also been performed. 
Summer Festに合わせてCozy Portで先行販売していた薔薇とクレマチスは本店での販売も始めました。
またコピーバージョンのマケプレ登録も完了しています。

Although the copy version is mainly registered into marketplace, if it contacts me when the thing of hope has not been registered yet, if possible, I will register early. 
The old thing is also advancing registration one by one. sorry,,, however, it does not progress easily for the reasons of "the time which had neglected registration was long", there "there being a thing to renew", etc.
マケプレには主にコピーバージョンを登録していますが、もしご希望のものがまだ登録されていない場合はご連絡くだされば、早めに登録いたします。
古いものも順次進めていますが、登録を放置していた時期が長かったのと、リニューアルしたいものがあったりとで、なかなか進みません。申し訳ありません。
 
Now, the booth was replaced a little today.
Booth of a potted plant is moved onto the passage to rose Booth.
The place which was potted plant Booth was made into Booth of the plant of a swamp or the waterside. 

It carried out but only still brought the thing of a swamp or the waterside some from the inside under sale now. It's the strategy which makes a space previously and hurries myself like Booth of a herb.
My lack in its technology is very vexing.
さて、今日は他にブースの入れ替えを少し進めました。
鉢植えのブースを薔薇のブースへの通路上に移動。鉢植えブースだったところは湿地や水辺の植物のブースにしました。
しました、、といっても、まだ、今販売中の中から湿地や水辺のものいくつかを持って来ただけですが、ハーブのブース同様、先に入れ物を作って、自分を追いつめる作戦です。
作りたいものと自分の技術が噛み合ない悔しさに、悶々としているところです。


Does all Booth fill some day??
I carry out mind like an uncanny patient plan. 

いつか全部のブースが満杯になるんだろうか??
すごく気の長い計画のような気がします。

0 コメント:

コメントを投稿