Rush (Juncus effusus) い草

Hello
Today's introduction is rush. 

こんにちは
今日はい草のご紹介です。

When the fund-raising goods of JAPAN FAIR were considered at first, only quite quiet flowers were considered. 
But if it thinks well, a quiet flower does not sell truly. 
I like it, it is good. .
Since there is no impact even if it plants it, only those who have a margin in prim use. 

Therefore, the cherry tree of the representative of spring Japan was made.
However, I would like to also make a too quiet thing.

Simplest rush in what was being partly mentioned to the candidate was chosen.
最初JAPAN FAIRの募金商品を考えた時、かなり地味な花ばかり考えていました。
でもよく考えたら、地味な花って、ほんとに売れない。
自分は好きだからいいけど、植えてもインパクトないからどうしてもprimに余裕のある人しか使わない。
それで、春の日本の代表格の桜を作ったわけですが、やっぱりどうしても地味なものも作りたい。
で、いくつか候補に挙げていたものの中で、一番地味ない草を選びました。

I have planted in my home all the time, and thought that I would make in when. 
ずっと我が家に植えてあって、いつか作ろうと思ってた草の一つです。

The structure of this grass is somewhat interesting.
It is said that the place of the shape of a long stalk like a needle is a branch of a flower in fact. It is said that a simple flower is there and the upper part is calyx from a flower. 

When it is heard, "This will be evolution for what." there is a memory at which I wondered considerably.
この草、ちょっと変わってて、針のような長い茎状のところは、実は花枝だそうです。
そこに、地味ーーな花がついてて、花から上は今度はなんだそうです。
ということを昔聞いた時、一体何のための進化なんだろう?とかなり不思議に思った覚えがあります。



Although it is English name Rush, even if it googles by rush, this grass does not come out at all. It will come out, if it refers to a scientific name. 
Treatment is pitiful although it is grass indispensable to Japanese people.
英名Rush なんですが、検索するときは学名でしないとrushでググってもこの草全然出てきません。
日本人にはなくてはならない草なのに、扱いヒドイ。。

Rush is fund-raising goods of JAPAN FAIR 2014.
It becomes sale of only an event site during an event period. 

この草もJAPAN FAIR 2014の募金商品です。イベント期間中はイベント会場のみの販売となります。

Weeping cherry tree 枝垂桜

The cherry tree was released this year also following the "someiyoshino" taken out last year.It's a weeping cherry tree this year.
昨年出したソメイヨシノに続いて、今年も桜を出しました。今年は枝垂桜です。

A main part is 3prim.
The flexible branch for extension is enclosed.
Since the main part and the branch for extension are not linked, please use them in accordance with a place in a favorite position. 

本体が3prim。拡張用のフレキシブルな枝が同梱されています。
本体と拡張用の枝はリンクされていませんので、場所にあわせてお好きな位置でお使いください。

A large thing is about 15 m in height. The smaller one is about 10 m in height. 
Since it can edit, some size change and adjustment of brightness can be performed. 
大きいものが高さ約15m。小さい方は高さ約10m。
編集可能ですので、多少の大きさ変更や明るさの調整が出来ます。

If I call it a cherry tree since I'm from Kyoto, weeping cherry tree of Maruyama Park, the cherry tree of Gion Shirakawa, red weeping cherry tree of Heian Jingu, the Omuro cherry tree of Ninna-ji, etc. will occur.  Other than the cherry tree of Shirakawa, it is not someiyoshino.
I pursued for the blooming flower and went here and there. 
Do therefore or not? I like cherry trees other than someiyoshino.
私は京都出身ですので、桜といえば、円山公園の枝垂桜、祇園白川の桜、平安神宮の紅しだれ、我が家と縁の深かった仁和寺の御室桜、なんかが思い浮かぶんですが、白川以外は、ソメイヨシノじゃないですね。
春中咲く時期に合わせて、京都をあちこち回った気がします。
それでかどうか、桜はソメイヨシノ以外の方が好きです。


weeping cherry tree is fund-raising goods of JAPAN FAIR 2014.
It becomes sale of only an event site during an event period. 

枝垂桜はJAPAN FAIR 2014の募金商品です。イベント期間中はイベント会場のみの販売となります。

in Spring, near flower field It plants near the river of Aught. 
春の間、花畑の花畑の近く。Aughtの川の近くに植えておきます。

JAPAN FAIR 2014

JAPAN FAIR 2014 ~Japanese creativity in Second Life~ (Official Charity event of Shelter BOX) 4/5(Sat) ~ 4/20(Sun)

From April 5 to the 20th, the event "JAPAN FAIR 2014" on the theme of Japan is held. 
We have an amazing 62 brands joining us for this event.
This event is also an official charity event by ShelterBox, an organization that sends aids and supports countries that has suffered from major natural disasters.
4月5日から20日まで日本をテーマにしたイベントJAPAN FAIR 2014が開催されます。
62の日本発ブランドが参加していまるそうです。
このイベントは世界規模で災害地支援を行っている団体「Shelter BoX」へのオフィシャルチャリティーイベントです。

JAPAN FAIR 2014 Official WEB site  http://japanfair2014.wordpress.com/
Shelter BOX WEB site  http://www.shelterbox.org/

The goods of this limited time offer in which 100% is donated have come out of every brand. 
If you have time, please come by all means. 
どのブランドからも、この期間100%寄付の限定品が出ています。
お時間ありましたら、ぜひお越し下さい。

----------------------------------------------------------------------
《JAPAN FAIR 2014 Official image》
Original picture: (http://www.flickr.com/photos/jenny_duffy/9234801795/)
Photographer & Model : ღღღ JDღღღ
Logo designer : SARU
Editor : Ruby O'Kelly [SL Model & Photographer]
---------------------------------------------------------------------- 

各お店の場所はこちらにmapがあります。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Louisiana/126/131/23


forest feast put a weeping cherry tree & a rush (juncus effusus).  
Both are 100% of fund-raising goods with the new product.  
I introduce each goods with the following report. 
A booth carries in a Japanese flower a lot and is making the small yard.
Please come to reference of yard structure at a peep.

forest feastからは 桜とい草を出しました。
どちらも新商品で100%の募金商品となっています。
それぞれのお品については、次の記事でご紹介するとして、現地ブースは日本の花をいっぱい持ち込んで小さな庭を作っていますので、庭造りの参考にぜひ覗きにいらして下さい。

forest feastこちら
http://maps.secondlife.com/secondlife/Louisiana/76/48/23


Introduction by SLTV

Last March 31,  SIM of forest feast was introduced by "Tabitabi Yume Tairiku Vol.177" of SLTV. You introduced the inside of SIM carefully here and there in the program for 1 hour.
去る3月31日 SLTV旅々夢大陸Vol.177forest feastのSIMを紹介していただきました。1時間ちょっとの番組でSIMの中をあちこち丁寧にご紹介いただきました。

The "Tabitabi Yume Tairiku " is a program which introduces the various places of SL from 22:00 on Monday every week. 
「旅々夢大陸」は毎週月曜の22時から、SLのいろんな場所を紹介する番組です。

Since you can see also afterwards, please have a look. 
あとからも見ることが出来ますので、ぜひご覧ください。

vine of light

Hello
It is introduction of creeper for an ornament which can be used for the yard and indoor.

こんにちは
庭にも屋内にも使える、装飾性の高い蔓草のご紹介です。


 It's the texture to which the portion of the fruit shone.
Four kinds from which a size and a form are different are included.  Since it can edit, it can perform putting in Glow or changing a size freely.

実の部分が光ったような感じに仕上げてあります。大きさと形の違う4種類を梱包しています。編集可能ですので、グロウを入れたり、大きさを変えたりは自由に出来ます。


They are 5 colors at all.
It puts on the booth of wild grass, and the booth of a fantasy flower

全部で5色。
野草のブースファンタジーフラワーのブースに置いてあります。


Goth Rose-thorn

Hello
It is introduction of the flower of the rose which can be used for a Gothic scene.
こんにちは
ゴシックな場面に使える薔薇の花のご紹介です。

Speaking of Gothic, there were many red and black flowers, but the whole image was united with Gothic and the flower of other colors was also made.
ゴシックな、、というと、赤や黒の花が多いのですが、全体をゴシックイメージにして、他の色の花も作ってみました。


With a vine rose, a vine and the leaf of a dark color are main.
The branch with a flower is the independent object so that it can use being able to do a flower to a favorite place.
A flower is peaked petals. The quantity of a leaf can be changed.
蔓バラで、蔓と暗い色の葉っぱがメインです。
お好きな場所に花を足して使うように、花付きの枝は別primになっています。
花は剣咲きです。
葉っぱの量が変更出来ます。

I think that it plants in the outdoors and also can use for an indoor ornament.
屋外に植える他に、室内の装飾にも使えると思います。


A color is 8 colors at all.
It put on the rose booth.  
you can buy a copy version in a marketplace. 
色は全部で8色。
薔薇のブースに置いています。
コピーバージョンはマーケットプレイスからお求めください。

Augurio

Hello
It's introduction of the tree which can be used for the scenes released at the end of last year today.
こんにちは
今日は昨年の末に出した景観用に使える樹のご紹介です。

augurio is Italian. It's meant as wish. 
augurioはイタリア語で前兆とか祈りという意味です。

I prepared the leaf and fantasy color of the natural color.
Three kinds from which a form and size are different are contained. 

ナチュラルな色の葉っぱと、ファンタジーカラーをご用意しました。
形とサイズの違う3種類が入っています。




It put on the booth of trees.
you can buy a copy version in a marketplace. 

樹木のブースに置いてあります。
コピーバージョンはマーケットプレイスでお求めいただけます。