ラベル カタログ(植物以外)catalog(i) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル カタログ(植物以外)catalog(i) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

Crime & Punishment

Hello.
Although it is during holding of Fantasy Faire, I have not visited at all yet :(

In Japan, the public holiday continues.
However, if there are many holidays, an errand more excessive than usual will increase. 

こんにちは。
ファンタジーフェアの真っ最中です、、が、まだ全然回れていません。
お休みが多いからと言って、時間が特に増えるわけではないんですね。むしろいつもより余計な用事が増えちゃう。

I will carry out introduction, although released in Fantasy Faire
さて今日から3日間で、ファンタジーフェア用にリリースしたもののご紹介をさせていただきます。

It's first here. 
まず最初はこちら。


Although it is delicate whether it is what may be called plant, a brand name is "Crime & Punishment "
Since the name of SIM with a Fantasy Faire booth is Sanctum, this release is a thing in connection with it. " 
植物と言っていいのかどうか、微妙なとこですが、商品名は「Crime & Punishment(罪と罰)」
ファンタジーフェアのブースのあるSIMの名前がSanctumなので、今回のリリースはそれにちなんだものになっています。

Crime is form to which net extends.
Punishment is form to which vine with thorn extends. 

It OKs, even if it goes to heavens from the bottom, and it goes to the ground from empty. 
Crime は編み目が延びていく形状。
Punishment は刺のある蔦が延びていく形状。
下から天に向かっても、空から地に向かってもOK.

Purple is the goods for fund-raising, respectively. 
それぞれ紫色が募金用商品です。


In addition, the way of Crime is sale of this Fantasy Faire limitation.   
なお、 Crimeのほうは、このファンタジーフェア限定の販売です。

MothMoth full

I released MothMoth full for a display.
ディスプレイ用のMothMoth full を発売いたしました。


It's here. 
こちらに置いています。
JaZoo MothMoth Club Booth

The report is written also here in detail.  
詳しくはこちらにも記事を書いています。

fund-raising goods

It's introduction of the new product of sale by Fantasy Faire, and the goods for fund-raising.
Fundamentally, the purple thing of the new products is used as fund-raising goods. 
Fantasy Faireで発売の新商品と募金用の商品のご紹介です。
基本的に、新商品のうちの紫のものを募金商品にしています。

This year.......
A plant is 2 sorts. The object for decorations is 1 sort.
Fairy costume is 1 sort. An aerofoil is 1 sort.

今年は、植物が2種。デコレーション用オブジェが1種。
妖精コスチュームが1種。羽1種。

First of all, it's this although it's fairy costume.  
http://forest-feast.blogspot.jp/2013/01/fairy-dress-feather-charmer.html
Purple of this costume is made fund-raising.
There is also petit avatar size.

I think that it's easy to wear without becoming young too much, since it's deep purple.
まずは、妖精コスチュームですが、これは
http://forest-feast.blogspot.jp/2013/01/fairy-dress-feather-charmer.html
こちらのコスチュームの紫を募金用にしています。
petit avatarサイズもあります。
深い紫ですので、可愛くなりすぎないで、着やすいかと思います。

wing is this. 
It's a name of cloth wing.
Cloth was made like wings as it was.
lightly -- it's flexible prim.
Lavender colors are fund-raising goods. 
And violet is a prize for hunt.
羽はこちら。
cloth wing と、なんの工夫も無い名前がついています。
布をそのまま羽にしたようなものが欲しくて作りました。
フワフワと揺れるフレキシブルprimです。
ラベンダーカラーが募金商品。
そして、バイオレットがハント用賞品です。

A decoration object is the gland cover which used feathers as the motif. 
(There is much feather somehow this year. )
Similarly purple is fund-raising goods.
デコレーションオブジェは羽毛をモチーフにしたグランドカバーです。
今年は何となく、羽系が多い。
おなじくパープルが募金商品です。

Although the number of plants is two, ,,,,
0ne of the two may be unable to call it a plant.  
It's a thing of an image which enlarged fungi.
It's drawing so that Glow may come out finely.
植物が2種なんですが、,,
片方は、植物といっていいのかどうか。
菌類を大きくしたような感じの物です。
グロウが綺麗に出るように描いています。

And Mayne goods this year. Leaf
12 colors of color leaf are prepared.
A monochromatic thing and the thing which can perform a color change. 
Since the color change can change a base color and a part color separately, a bicolor stock can be made.
そして、今年のメイン的な 葉っぱ。
(メイン的、、なわりには、名前がつまんないんですが、)
color leafは12色用意しています。
単色の物と、カラーチェンジが出来るもの。
カラーチェンジはベースカラーとパーツカラーに別けて変えられるので、
バイカラーの株が作れます。

As mentioned above, although it is introduction carried out roughly, the plant is exhibiting the sample at the store of Fantasy Faire
Since it has planted also in the fantasy garden of feast,
Please confirm thing. 

以上、ざっとしたご紹介ですが、植物はFantasy Faireのお店に、サンプルを展示しておりますし、
feastfantasy gardenにも植えてありますので、
ぜひ実物をお確かめください。



Mason's Gazebo

Medieval Fantasy Hunt
This is introduction of Hunt prize from forest feast
一つ前の記事でお知らせしたMedieval Fantasy Huntforest feastからのハントprizeのご紹介です。

What can seldom be made usually in hunt.
Although something that can be used in combination with a flower is thought, it is gazebo this time. 
 ハントと言うと、普段あまり作れないもの。花と組み合わせて使える何か、と思うのですが、今回は、gazeboです。


By the very favorite item, some are put also on the garden of feast as gazebo.  
This time, it is a fantasy medieval times and made combining the stone slightly roughly.
The roof put in the openwork. Since it's openwork which shaved the stone, image is in which rough remains.
gazeboってとても好きなアイテムで、feastの庭にもいくつか置いてるのですが、
今回は中世ファンタジーということで、ちょっと荒っぽく石をガッツリ組み合わせ作ってみました。
 屋根は透かし模様を入れたのですが、「石削りだし」っぽい透かしなので、どこか無骨さが残る感じ。

The old rose is entwined there. 
そこに、オールドローズを絡めています。

Furthermore, the small fountain which can be used even if separate even if it puts in gazebo. It's charms that it is automatic circulation ;p
さらに、gazeboの中に入れても、別々でも使える、小さな噴水。
自動循環なのはご愛嬌ってことでw


Size enters 2 kinds for usually avatars & for petite  avatars.
サイズは通常アバター用とpetite用の2種類入っています。

gazebo, a fountain, and a rose may be sold alone from now on.
However, the rose to sell is not this form.  (The rose for hunt has a form which can cover gazebo by 1prim. )
When you use combining, please get at this opportunity.
今後もしかしたら、gazebo、噴水、薔薇は単体で販売するかもしれませんが、販売する薔薇は、この形ではありません。(ハント用は1primでgazeboを覆える形になっています)
組み合わせてお使いの場合は、ぜひこの機会にgetしてください。
 

Fairy dress : feather charmer

We made the costume of the fairy after a long time.
There is for usual avatars & for petite.

久しぶりに妖精のコスチュームを作りました。
通常アバター用と、petiteサイズがあります。

Dress is lot using feather.
羽をいっぱい使ったドレスです。


Sale is from February 1 (SLT) according to the event of petite.  
for petite avatars has the 7 colors here, 
Pink becomes a lucky board limited color to Valentine.  
(Only Pink, the point of decoration feather is a form of the heart)
Moreover, thin blue is a hunt limited color of a petite event.
販売はpetiteのイベントに合わせて、2月1日(SLT)からになります。
petiteアバター用は、こちらの7色がありますが、
ピンクはバレンタインまでのラッキーボード限定カラーとなります。
(ピンクのみ、飾り羽の先が、ハートの形です)
また、薄い方の青は、petiteイベントのハント限定カラーです。

(しかし、現時点(1月30日)でイベントの設置案内とかハントの方法とかの連絡が来てません。。。大丈夫なんだろうか)


This is pop for usually avatars.
The contents of packing are almost the same, the layer part has replaced the mesh prim for petite.

こちらが、通常アバター用のpop
梱包内容はほぼ同じで、レイヤーパーツがpetite用は、メッシュprimに代わっているだけです。

for usually avatars have blood color.
Respectively, skirts are a simple thing and a thing with decoration feather.
What also has simple wing, and two kinds of things with decoration feather are contained.
Please use according to liking. 

それぞれ、スカートは、シンプルなものと、飾り羽がついたもの。
羽も、シンプルなものと、飾り羽がついたものの2種類入っています。
お好みに合わせてお使いください。

yellow is due to be put after Valentine into a lucky board. 
petite用も通常アバター用も、ヴァレンタイン以降は、yellowをラッキーボードに入れる予定です。

Flower Lamp

hello
The lamp of the flower was released.
It is the different colors of the lamp of a hunt prize.
A sample is next to an information booth.
こんにちは
花を集めて作った屋外用のランプをリリースしました。
ハントプライズのランプの色違いです。
インフォメーションブースの隣に見本があります。


If it touches, a light will be on or off.
Although this was lamp for the outdoors, small size was also put in so that it could be used also indoors.
タッチで灯りがつく、単純なものです。
屋外用のランプですが、屋内でも使えるサイズも同梱しました。


A group gift is light yellow (limited color).
Please receive from the notice of a group.
グループギフトの薄い黄色のランプを送らせていただきました。
通知よりお受け取りください。


I'm glad if you like this
今年もあとわずかとなりました。
皆さんよいお年をお迎えください。

holly tree

Hello
holly tree was released.
こんにちは
柊を発売しました。

The red berry & the yellow berry which can be used for the yard of winter. 
The white leaf with red berry in the decorations of Christmas.

冬の庭に使える赤い実と黄色い実。
クリスマスのデコレーション用に 白い葉っぱと赤い実のもの。

 そして、こっそり(次の記事あたりで、お知らせ出来ると思うのですが、)
支店限定で、白い葉にグレイの実のデコレーション用も発売しています。

It's new one Booth, trees Booth, & Booth who collected articles for Christmas, you can purchase these.
それぞれ、本店の新作ブース、樹木ブースの他、クリスマス用品を集めたこちらのブースで購入可能です。

White hollytree with pot was sent in the notice of a group.
グループ通知では、ポット植えの白い柊を送らせていただきました。

Moreover, there is LB by Booth here. 
 http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/130/133/31
更に、こちらでは、LBも回っています。
販売しているのと同じ白い葉っぱのもので、Mサイズが入っています。

本当は先に別の樹のリリースをお知らせ出来る予定だったのですが、
昨日梱包してて、どうしても、気になるところがあって、作り直してたら、結局ほぼ全部作り直しになっちゃったので、こちらのリリースが先になりました。
できたら、その樹も、近いうちに発売したいと思います。

Mothmoth club club house

Hello
All who play to fantastic world.

This is introduction of lovely costume today.

Do you know the beautiful wing which the moth has?
They are surely leading textile designers also in an insect world.
Wanting to share their beauty with you, we made the base of mothmothclub.


ってことで、昨日ファンタジー系のグループにノートカードを流したんですが、
翅しか売れてくれません、(ノ_・。)シクシク
ま、ウケないのは解っていつつですから、いいんですけど。

今日からはしばらく、別の事に係りっきりにならなきゃいけないので
(別の事が4つほど溜まっています^^;)
mothmothはタマに遊ぶ程度になりそうです。

ですが、せっかく、もしかして興味を持ってくださった方の為に、
もすもすが無くなる日はありませんので、こちらにお知らせしておこうと思います。
 グループノーティスの控えも兼ねて、、

It's the nearness of a Gothic castle there.
クラブハウスは、Goth城のすぐ近くにあります。

In order to play Mothmoth in a second life, first of all, please visit here.
(One free is included)

こちらでお知らせした、Mothmoth ベーシックセットと
翅各種


From KU, it's a coat of beautiful moth.
アスランさんちの KU からは、Moth coat

From anc Ltd. the great chair which plays with a moth. 
anc Ltd.からは、moth chair の metamorphosis
 You can buy them here.  
これらはみんなここで買えます。

A moth is a very beautiful pretty living thing.
Please love their appearance.

We wish that you are a friend of a lovely moth.
Please access the place.
Please copy their cool appearance & enjoy Second Life.

さぁ、みんなで モスモスしましょう♪

ってことで、モスモスしてみたい人は、こちらにいらしてください。
そして、、
このmothのブースから下に続いてる石の階段を降りていったら、
こっそりGoth城の地下に入り込めます!

ここをね、もうずっと使ってなかったこの城の地下を、
Mothmoth clubのclub houseとして開放します。

ブースの近くにも、ちょこっとおしゃべりできるように
ガーデンセットとか置いてあるんですが、
これからの季節寒くなるから、みんなぬくぬくと、モスでここに集まるといいと思うの。

そのうちここで   モスモスミーティングとかね。
単に萌え萌えしてるだけだと思うけど。


※今回の記事は、日本語と英語、全くの別物です〜


追記です。
mothの翅の詳しい情報はこちらにございます。  
特にご興味ある方以外、見てもつまんないかもしれませんが、全種アップしていきますので!
http://toleisurely.blogspot.jp/search/label/Mothmoth%20Club  

Mothmoth Club

Hello   You who love a moth :D
The basic set for doing Mothmoth by second life. 
I released Mothmoth Basic set
こんにちは 蛾萌えな皆様w
second lifeでモスモスする為の基本セット。
Mothmoth Basic setをリリース致しました!



The contents of a basic set ,,,,.
top: It's a so so softest coat. white, black, brown. total of 7 colors Included.  
under: They are the trousers of a mesh. total of 6 colors Included. 
tactile: A straight type & a comb type. 4-5 colors Included. 
基本セット内容は、、
top:もふもふな上着です。白、黒、ブラウン。計7色入り。
under:メッシュのパンツです。topに対応できる、計6色入り。
触角:ストレートタイプと、櫛形と、基本に使える4-5色が入っています。

In addition, if there is even a wing, mothmoth can be carried out always. 
The basic set is an inexpensive price of L$20
これであとは翅さえあれば、いつでも mothmoth 出来ます。
ベーシックセットはL$20 のお買い得価格になっております!

Doesn't the wing stick?
I'm sorry.
The wing is an option. 

Please use a favorite wing. 
There is a great wing in SL here and there.
Of course, I have also arranged the Moth wing. 

翅がついてないじゃないか!
って、ごめんなさい。
翅は別売りになっています。
どうかお好きな翅を、お求めください。
SLにあちこちにありますお好きな翅を装着するも良し。
もちろん、モスモスな翅も揃えております。

I have had ten sorts of wings of Moth in stock now.
L$2 each. Its an inexpensive price. 

Furthermore, as the present to the favorite one of a moth.
I put the wing of Pidorus atratus for free.

Mothmothな翅は、現在10種取り揃えておりまして、各L$2 という、これもお買い得価格です。
更に、蛾萌えな方へのプレゼントとして、
蛍蛾の翅を、フリーで置いてまいりました!

Who understands the love to a moth?  
I'm rising there with the mystery.
いったいだれが、蛾萌えを解ってくださるか、
そこは謎のまま、本人だけが盛り上がっております。

Please see excitement of a different dimension by a lukewarm eye.  Xp
If it seems "whether its slightly good", let's enjoy ourselves together!
異次元の盛り上がりを、生暖かい目でご覧になって、
ちょっといいかも、、って思われたなら、ぜひぜひ ぜひぜひ!
いっしょに蛾萌え致しませう!

Mothmoth set and wing various kinds,
You can buy it here. 

モスモスセットと翅各種は、
こちらで お求めいただけます。

http://maps.secondlife.com/secondlife/JaZoo/145/66/64

crazy in morning

October 30,
The Halloween event crazy in morning of Der weiche Mond started. 

For details, please read at this blog.
10月30日より、
Der weiche Mondのハロウィンイベントcrazy in morningが始まりました。
詳しくは、こちらのblogをご覧ください。

Since I am allowed to carry out local precedence sale of C-you to Masquerade Mask which is a cousin brand of forest feast,
I will announce you here. 

forest feastの従姉妹ブランドである、C-you から現地先行販売で
Masquerade Maskを置かせていただいていますので、
こちらでも少しお知らせさせていただきます。

Although there is a small wagon in TP point, the cafe tray of  anc Ltd. who had the hall made there, & the mask of C-you are placed. 
TP地点には小さなワゴンがあるのですが、そこに会場を作られたanc Ltd.さんのカフェトレイと、C-you のマスクが置いてあります。

Since this cafe tray was very lovely and ! was already written here and there,
It is advertisement of a mask this time. 

このカフェトレイが、すごく可愛くて!というのは、すでにあちこちで書いたので、
今回はマスクの宣伝です。

Although several kinds of masks are under work now, this is rather female direction. 
But opportunity in which I make a mask is because I like the Venetian mask. 
It seems that (man & woman)all Venetian masks have a beautiful and Decorative thing used.
今、平行していくつのかマスクを作っているのですが、これはどちらかと言うと、女性向きです。
もっとも、マスクを作りだすきっかけが、ベネチアンマスクなので、
男女どちらも、美しくてデコライティブなものを使われるようです。

Seemingly the mask released first is a cousin brand of forest feast, and it is a thing on the theme of a rose,
They are a half mask and a set of a headdress. 

マスク、1つ目のリリースはforest feastの従姉妹ブランドらしく、薔薇をテーマにしたもので、
ハーフマスクとヘッドドレスのセットです。

There, DEMO is placed.
現地にはDEMOを置いてあります。

This DEMO.
If it equips, it can be used ordinarily for about 1 hour. 

There is neither a character of DEMO nor excessive prim. 
It was made to be able to use for photography etc. at the hall of a Gothic image.
(However, since the hall is REZ prohibition, you have to open a box by somewhere.)
Please try, although it is receivable only once per person.
このDEMO。装着すると、約1時間は普通に使用できます。
DEMOの文字も、余分なprimもくっついていません。
ゴシックな雰囲気の会場で、撮影などに使っていただけるようにしてみました。
(ただし会場はREZ禁止ですので、いったんどこかで箱を開いていただかないといけませんが、、、)
お一人様1回しか受け取れませんが、よろしければ、お試しください。


The color included in DEMO is brown. 

DEMOに入っている色はbrownです。

place is here.
現地へはこちらからどうぞ^^
 

Mothmoth Club

Hello.
The grass of autumn is under work diligently towards the release of the present and a weekend.
I am making such a thing at the intervals. 

こんにちは。
現在週末リリースに向けて、秋草をせっせと制作中ですが、その合間を縫って、こんなものを作っております。

It's a wing of a moth.
Since [Moth coat of ::KU::] was seen, seemingly it's a Mothmoth heat recurrence, In order to wear a coat, trousers were made, and also the color variation was also made, and Mothmoth set has been made at last.

furthermore, feather will also become wanting? I uploaded wing one after another  ;D
Now, Actias artemis , Palpita nigropunctalis, polyphemus-moth, Samia cynthia pryeri, Spirama helicina & Brahmaeidae.
蛾の翅ですね。
::KU::さんとこのMoth coatを見て以来、モスモス熱再発っぽくて、コートを着る為に作ったパンツに、カラバリを作り、とうとうモスモスセットを作ってしまいました。
そうなると、羽もそりゃ欲しくなるでしょう、、ってことで、次々にアップ。
現在、オオミズアオ、スカシノメイガ、ヤママユ、シンジュサン、ハグルマトモエ、イボタガとアップ済みです。

::KU:: offered the antenna.
It is completion of the set which can carry out Mothmoth now always. 

触角は、::KU::さんがご提供くださいまして!!!
これでいつでも、モスモス出来るセットの完成です。

I think that I will sell if ten sorts of Wing gather. 
Only God knows whether it sells and or not. lol
羽が10種揃ったら、販売しちゃおうかなーと思っています。
売れるかどうかは解りませんが!

私のモス熱を語ると、そりゃ2-3時間は優にいただけるよ?って感じでして、
以下一部の方にはうっとおしい語りですので、、文字を小さくしておきます。
そもそものスタートがモスラでした。
女の子が、毛虫芋虫をいや〜〜んとかいって逃げてる頃、モスラの成虫の色鮮やかな羽と、妙に可愛いまるっこい顔に魅かれ、モスラの歌を必死で覚えようと、鉛筆でひらがなで書き取っていたのが始まりです。
高校の頃イラストを描くようになって、その頃の一番お気に入りのイラストが羽化した蛾でして、これは後に仕事で描いたイラストにもリメイクして使っているくらいお気に入りでした。
一眼レフ持って、あちこち撮りまくってた20代。花と一緒にやっぱりモスモスのアップがやたら多い写真。この頃撮った写真が、今回のアップした羽に生きております。
webとかだと、重なった羽の下とか解んないから、こういうのはやっぱり、自分で撮ったのが、お役立ちです。
30代でお仕事で描いたイラスト。モンスターを何枚か描いた時、当然モスモス入れましたとも!
RLの友人たちに聞けば、今回のモスモス熱は、「またか、、」の範囲であるかと、充々承知しております。

Now, it's although 4 more sorts of wing must be uploaded to sale by such a reason, I will make it which wing or its wavering. 
I think that I will make & sell the clubhouse of MothmothClub if it uploads.lol
If interested in you, you also need to do MothMoth by all means!! 
さて、そんなわけで、販売まであと4種の羽をアップしなきゃいけないのですが、
どの子にしようか、多いに迷い中です><
アップしたら、モスモス同好会のクラブハウス(笑)でも作って置こうかと思いますので、
もし!もしご興味あれば、ぜひ貴方もモスモスしましょう!!

Dress rinceaux for petite & The Crystal Hunt

Hello
They are the release of the dress for petite avatars, and information of the hunt performed at Petite Kingdom opening. 

こんにちは
petiteアバター用のドレスのリリースと、Petite Kingdomオープニングに行なわれるハントのお知らせです。

Although Petite Kingdom SIM opens still more at 12:00 (SLT) today, open, 
For details, it is a previous report. It is a small crystal which is looked for although.
The hint is put up for Booth of the store which has participated in hunt although the store of many petite articles is opening a shop to Petite Kingdom. 
Although a crystal is small, I think that it is comparatively easy to find it since the hint is intelligible.
いよいよ本日12時(SLT) Petite Kingdom SIMがオープンしますが、オープンと同時に、クリスタルハントが開始されます。
詳細は、先の記事 に書いた通りですが、探すのは小さなクリスタル。
Petite Kingdomにはいくつものpetite用品のお店が出店していますが、ハントに参加しているお店のブースには、ヒントが掲示されています。
クリスタルは小さなものですが、ヒントが解りやすいものが多いので、比較的見つけやすと思います。

Since there is blog which is introducing some premiums, please refer to it.
景品の一部を紹介しているblogがありますので、ご参照ください。
Urban Leyends



Hunt prize from forest feast is the dress released newly.
forest feastからのHunt prizeは 新しくリリースしたドレスです。

The dress released newly changed the design of "rinceaux dress(for usually)"  for petite. Furthermore, wing only for petit was added.
A color is 5 colors, Blue, Green, Violet, Blood, and Yellow. 
Yellow is Hunt Prize. 
Wing are 2 colors.
Moreover, since adjustment of size cannot carry out a back chain easily, for the versions 1 &  versions 2 are contained. 
ver.2 can be worn although pop is photographed by the avatar of ver.1.
Although wing is attached, you take wing and think that you can sufficiently use also as an ordinary dress.
新しくリリースしたドレスは、通常アバター用の rinceaux dress をpetite用に少しデザインを変えて、更に専用の羽をつけました。
色はBlue, Green, Violet, Blood, Yellow の5色。
そのうち、YellowがHunt Prize です。
羽は各ドレスの色と、金色の2色が入っています。
また、バックチェーンは、サイズの調整がしにくいことから、ヴァージョン1用と2用、2つ入っています。
popはver.1 のアバターで撮っていますが、ver.2でも着ていただけます。
羽をつけていますが、羽をとって、普通のドレスとしても充分お使いいただけると思います。

In fact, I like yellow individually.
Since yellow was not sold after hunt, I would like you to be given by hunt by all means. 

実は個人的には黄色が一番好きなのですが、ハントに出した以降に黄色が販売されることはありませんので、ぜひ、ハントで貰っていただきたいと思っています。






nest of straw (Only for Dwarf Hamster avatar)

Hello
Extremely popular Dwarf Hamster avatar of Gacha.
I made the nest from my friend's request.  

こんにちは
ちまたで大流行りのガチャハムアバターですが、私も例に漏れずに、お友達とはむはむしてたら、フレが「巣〜つくってよー。5匹くらいで、ころころ寝るやつ〜」っていうんで、勢いのまま作りました。


It's a nest of straw like the nest of a bird.
A pose ball is a form of an acorn.
Since it's not linked, a nest and a ball can be used dividing.
However, since it's a pause only for a ham, it is strange if people use. 

穴掘ったような巣のほうがハムっぽいんですが、それじゃ可愛いのが見れない!ってことで、鳥の巣のような藁の巣です。
ポーズボールはドングリの形です。
巣とはリンクされていませんので、バラして使えます。
ただし、ハム専用ポーズなので、人が使うとです。

Pop has been photoed in Hamland of Miniascape
Hams gather a lot & it's pleasant~♪
箱庭のはむらんどでpop撮影してきました。
わらわらいっぱい ハムが集まって、楽しかった〜♪

It's the Miniascape limited sale with Hamland. 
はむらんどのある箱庭限定販売です。

glass with Princess Rose & drop glass

hello


forest feast daily necessities series for petite avatar.
Glass with Princess Rose was released.
forest feastpetite avatar用妖精グッズシリーズ
Glass with Princess Rose を発売しました。

female pose 3 / male pose 3
The glass without a flower can sit on inside.
pose can be changed in a dialog.
The glass containing a flower can sit on top.
花のないグラスは、中に入って座れます。
ダイアログでポーズが変更できます。
花の入ったグラスは上に座ることが出来ます。

The color of a flower is 6 colors.
The glass containing a flower (for males, for females) & a glass without a flower are 1 set.
花の色は6色。
花の入ったグラスが、男性、女性用各1つと、花のないグラスが1つのセットです。


Since petite waterside garden has a sample, please try.
petite waterside gardenに見本がありますので、お試しください。

販売はこちらのpetite用ブースです。

Mermaid villanelle for petite

Hello
We released the costume of the mermaid for petite.
It's mermaid's dress which shines white in the sea.
こんにちは。petite用のマーメイドのコスチュームをリリースしました。
海の中で白く浮かび上がる、マーメイドのドレスです。

There is 5 color in all.
1 color is put on Petites Kingdom. (black)
4 colors is put on Booth for petite of our main store. (black,green,blue,purple)
全部で5色あります。
Petites Kingdom には1色置いています。(black)
本店のpetite用ブースには4色置いています。(blue,green,black,purple)


In commemoration of a release, they will be placed by L$100 till June 15.
Furthermore, pink was put into LB.
There is no necessity group join.
リリースを記念して、6月15日まで、
それらをL$100で販売いたします。(通常価格L$200)

さらに、pinkをLBにいれました。
petite用ブースに置いてあります。
グループ加入の必要はありません。


Be careful.
The mermaid AO is not include.
You need to prepare the mermaid AO independently.
If you usually have the mermaid AO for avatars, it can fully be enjoyed.

Please become a small mermaid and enjoy the sea.

コスチュームには、マーメイドAOは入っていませんので
別途マーメイドAOを用意する必要があります。
もし、通常のマーメイドAOを持っている場合は、それで十分楽しむことが出来ます。

小さなマーメイドになって、海を楽しんで下さい。

Pixie & feather nest for petite

Hello
The Pixie costume & feather nest for Petite Avatar were released. 
 こんにちは
Petite Avatar 用の Pixieコスチュームと、feather nestを発売しました。
(pixie って 小さな妖精のことなので、petiteにぴったりなんですが、ちょっと見かけ地味なので、発売後回しになっちゃいました。)


Although Pixie for avatars was usually sold without wing by Gatcha, Set for petite put in wing which can be used.
Pixie は 通常アバター用には、羽なしで、ガチャで販売していますが、これにセットで使える羽を一緒に入れて、petite用にしました。

Since I want you to wear as easy everyday wear feeling, it's L$50 of a petit price.
Only red is put on Petite Avatar Kingdom
気軽な普段着感覚で着てほしいので、プチプライスの1着L$50です。
Petite Avatar Kingdom には、redのみ置いてあります。

 
Please look at other colors in the booth for Petite Avatar of forest feast.
他の色は、forest feastの Petite Avatar 用ブースでご覧ください。

And feather nest for petite is also sale today.
There are white color of feather, and black  color of feather. It's each L$75. 
Pose can be changed in a dialog.
sit pose & sleep pose for males & for female are contained. 
そして、先日リニューアルした feather nest の petite用も、本日発売です。
こちらは、羽の色が白いものと、黒いものがあり、各L$75。
ポーズがいくつか切り替えられるようになっています。
男性用、女性用。それぞれに、sit pose と sleep pose があります。

Since the sample is put on the booth for Petite Avatar, please try.
Petite Avatar 用ブースには見本が置いてありますので、お試しください。







feather nest

-Nest- made with the feather of the bird was remade.  
Although I thought that I would make it small for petite avatar, having made is a former thing fairly and there are many prim numbers.
昔作った、鳥の羽でできた巣。Nest を作り直しました。
petite avatar用に小さくしようと思ったのですが、作ったのが随分前のことで、prim数が多い。

Then, I thought that I would remake newly at this time, prim was reconstructed, and what was 10prim is 3prim.  
A texture is also remade and it is a light image softer than a former thing.
それでこの際、新しくしちゃおうということで、prim組み直して、
10primだったものが、3primになりました。
テクスチャも描き直して、以前のものよりフワフワ感アップ。

Incidentally. Since the booth of fantasy goods was becoming narrow, prim number in a booth was also saved.
Before, it sold according to each color.
As the color change could be carried out, new collected into one.
ついでに、ファンタジーグッズのブースが手狭になって来てるので、ブース内primも節約しちゃおうと、以前は各色別に売ってたのを、1つにまとめてカラーチェンジ出来るように。

Although I thought that I would also incorporate pose rather, since pose ball was an egg shape of the bird, this saved.
(Form and texture of the egg were made new) 
いっそポーズも組み込もうとか思ったのですが、ポーズボールが鳥の卵形なので、これはそのままにしました。(卵の形状とテクスチャーは新しくしました)

The nest made only by feather is 2prim + Egg of pose ball (total 3prim). 
And the thing which added under feather the foundation which constructed the wooden branch. (total 4prim).
These 2 are 1 set.
It's sale in the booth of fantasy goods.
羽だけで作った巣が2prim + ポーズボールの卵(計3prim)。
それと、羽の下に木の枝を組んだ土台を加えたもの。(計4prim)。
この2つを1セットにしています。
ファンタジーグッズのブースにて販売中。


Price goes up it's L$75
Supposing you have a previous version and wish exchange of that,
Please send a note card to mikatsuki Matova.
I exchange the old products which you have. (difference is unnecessary)
お値段は以前より少し上がって、L$75ですが、もし、以前のバージョンをお持ちの方で、交換ご希望の方は、mikatsuki Matovaまでノートカードを送ってください。
現物と交換という形で、対応させていただきます。(差額分は必要ありません)

for petite avatar becomes another specification.
no color change & on animation change.
This will also be sale soon. 
petite avatar用は また別仕様で、色替えは無し。アニメーションを切り替えて作っています。
こちらももうすぐ販売です。

petite avater corner


We made the corner of petite avater to Booth of fantasy garden. 
ファンタジーガーデンのブースにpetite avater のコーナーを作りました。

 image here こんな感じ。

First of all, eight costumes which were able to make the vendor are sold. 
As soon as other things can make a vendor, they are the schedules of a sales start one by one. 
まずは出来あがったコスチュームのうちpopが出来たもの8点を販売しています。
他のものも、popが出来次第、順次販売開始の予定です。


取り急ぎ作ったので、なんとなく見にくいpop……………早々に変更するかもです>< 
                          ↑ 早々に変更しました><

Pixie costume & wing

Hello
The time of fantasy faire came this year also.
Since we announce you by the following report, please look forward to it.
こんにちは
今年もファンタジーフェアの時期がやって来ました。
それは次の記事でお知らせしますので、楽しみにしていて下さい。

This time, it is information of new wing and fairy costume. 
New it's the small wing for pixie.
Three sorts are contained in one pack. 

今回は、新しい羽と妖精コスチュームのお知らせです。
新しい羽は、pixieの為の小さな羽です。
1パックに3種入っています。

Probably, there will be no release of wing after this for the time being.
おそらく、これ以降、しばらくは、羽のリリースはないでしょう。



And costume--that was made according to wing --for pixie. 
This is Gacha at 1try L$10
It's on sale by Booth of the fantasy garden of feast SIM.
そしてコスチュームは羽に合わせて作られた、pixie用のものです。
これは Gachaで、1try L$10 です。
feast SIMのファンタジーガーデンのブースで販売中です。

We send the limited color set of this wing & costume by a group gift.
この羽とコスチュームの限定カラーセットを、グループギフトで送らせていただきました。

Since it's light costume, how is it at goes to fantasy faire ?
軽い作りになっていますので、ファンタジーフェアへのお出かけ用にいかがですか?

Tearing wing

Hello
New wing was released yesterday.
It's the wing torn a little.
The usual thing and the thing containing light. Two kinds are contained.
こんにちは
昨日新しい翅をリリースしました。
少し破れた翅で、通常のものと、光を含んだもの。
2種類入っています。

Simultaneously with it, the goods of the lucky board of a wing were also renewed.
The blue of the wing released yesterday is contained.
それと同時に、翅のラッキーボードの商品も入れ替えました。
発売した翅の青が入っています。


Please come for a walk of fantasy garden.
ファンタジーガーデンをお散歩するついでに、ぜひお寄りください。


*************************************
===よもやま話
実は翅はもう1種出来てるんですが、勢いで、ガチャ用の妖精コスとオソロにしたんで、妖精コスガチャが出せないと、出せなくなっちゃってます。
ところが、このガチャ。1月か2月のイベント用に作ったものの、SIMの改装が入ってしまって、イベントがいつになるか未定になってしまい、一体いつ出せるのか、全く読めません。
そのうち、イベント関係無く出しちゃうかもです >_<。
羽のブースがあと1種類しか置けない状態なので、この残り1種を置くと、羽のリリースは暫くはないかと思います。
もともと、ファタジーガーデンでファンタジーコスプレしちゃおう♪な、軽いノリで作り出したので、特にすごい機能とか全然入っていない羽ですが、種類が揃うとけっこう自分でも重宝します。
よくある鳥の羽系の羽が一つもないのが、ちょっと気にかかるので、またそのうち、そっち系を作るかもですが、それより作りたい花が多すぎるので、まずはそっちからですね。