清水ショッピングモール

こんにちは
 昨日 急に思い立って、新しいモールに出店しました。
 モール出店続きですが、あちこちさがして出店するのはひさしぶりかも。

 なにげに 和風な植物がやっと増えて来たので、その専門店っぽい感じの支店が欲しいなと、和風のモールを探して、こちらに決めました。

 清水ショッピングモール、、というのかな。
 決めた理由はすごく単純で、「清水寺が京都の寺の中で一番好きだから」です。

 私は 京都出身なのですが、京都はちょっと歩けばその敷地に入るっていうくらいに寺社仏閣が多く、京都の子供達はそういう寺社の敷地を公園代わりに遊び場として育つのです。
 清水さんは家の近くというわけではないのですが、うちの代々の墓地の近くだから何かと通ってて、参道には馴染みのお店がいくつもありました。
 観光の人が多いので、入るのはいつも裏山の方からで、何度も通ってるのに、舞台に上がったのは片手で数えるほどだったりしますが。

 という 思い出話は置いておいて……………、和風のモールはいくつかあるようですが、たまたま友人に呼ばれてふらっと行った先がこの清水モールで、1店舗あたりのprim数も小振りで、丁度いいなーと思った勢いのまま、出店を決めたのでした。
 
出店にあたって、新しい和物をなんか出そうと、思ってたんですが、描きかけのファイルを昨日うっかり削除するという大ポカをやっちゃいまして、新作は一旦お流れ。w

 そのかわりというか 以前、和庭を造った時に、市松苔という市松に植え込む苔を作ったのですが、それをバージョンアップして 販売出来るようにしてみました。
 以前は四角いprimをせっせと並べたのですが、それではprim食い過ぎだろうってことで、いくつかのprimを組み合わせて既に配置済みになったものを3種類作ってみました。
 
苔を敷いたものと、御影石を敷いたものが1セットになっています。
1セットL$5 でコピーバージョンは 3セットで L$50 です。

 と、作ったのはいいのですが、prim数の関係で、モールのお店には コピーバージョンしか置けませんでした、、、onz
transバージョンが必要な場合は、本店のJapanese flower のブースでお求めくださいまし。。

 和庭を作ったとき作った 柴垣とかもお問い合わせが来てたりするのですが、いかんせんprim数が半端ないので、ちょっと改良を考えます。
 さらに 多分12月1月にそれぞれ和の花リリース予定です。
 
 その前に クリスマスものもあるんですが、、それはまた 次の記事で。

 清水ショッピングモール forest feast のブースは こちらです。→

Fantasy fashion show 2011 PV

先日のファンタジーファッションショーの動画が出来上がったそうです。
 
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=tTA97F3W9_w

 コスチュームという 少し普段と違うジャンルでの大舞台は、とてもいい経験だったと思います。
 よろしければ、ご覧になってみてください。

 お花は RLで育てるより、SLで作る方が楽だけど、着るものは、RLで作る方が楽だなぁと思いました。服屋さん尊敬!

Annual fleabane (姫女苑)

RLのお仕事でハルジオンを描きました。
 RLお仕事の場合、だいたい季節ものは半年早く描くことが多いので、この時期になると、桜やらの注文もあります。
 久しぶりに けっこう詳細まで描き込むお仕事でしたので、素材をSL用に流用しちゃおうと思いました。
 花姿全体を、あんまり大きく描かない場合、省略部分が多くて、流用とか出来ないのですが、詳細まで描き込む場合は、花びら、葉っぱ、めしべ、、と細かくパーツを作っていって、組み合わせて最終形態にするので、いくらでも新しい形が作り出せます。

 描いたのはハルジオンだったのですが、せっかくだから花期の長いヒメジョオンにしちゃえ!と思ったのが間違いでした。
 ハルジオンとヒメジョオン。よく、そっくりだと言われ混同されますが、何が違うっていうと、花期以外に、花の大きさ、蕾のつき方、葉っぱの形、葉っぱのつき方、なんかが違います。(茎の中とかは外から見えないので無視)
 ということは、流用出来るのって……………

茎(描くとなったら、ただの棒だし。どのみち、株ごとに形変えるから流用出来ないし。
葉っぱ(形も付き方も違うし、流用出来ないし。)
花 SLに持ち込めば潰れるし、これは少し小さくすれば流用出来るかな。


ということで、花と蕾のパーツだけということでした。
 最初から描くのとほとんど変わらない、、いや15分くらいは短縮出来たかな〜〜。ww

 ちなみに ハルジオンはよく、ハルジョオンと言われることもありますが、漢字だと春紫菀なので、ジオンが正しいみたいです。
 ヒメジョオンは 姫女苑なので ジョオンなんですねー。ややこし。

 苑というのは たくさん咲いているという意味もあるそうなので、以前出した紫苑もそのうち群生も作ってあげないとなぁと思っています。
 
 ただ、紫苑が今昔物語なんかにも名前が出て来てる野草なのに比べ、ハルジオン、ヒメジョオンは、明治のちょっと前に入って来て雑草化した帰化植物なんだそうです。
 
要注意外来生物とか、日本の侵略的外来種ワースト100とか そんなとこで名前を見つけると、あんな、どこにでもあるような可愛い花が、、って思っちゃいますが、「どこにでもある」がくせ者なんでしょうね。繁殖力がすごいってことですから。

 あ、発売は11月25日で、12月1日までは、いつものように新発売セールで半額です。

Sasa veitchii 隈笹

先日 「隈笹はありませんか?」というお問い合わせをいただきました。
 「あります」と答えようとして、どこに置いていたか解らなくなって、自分で探してしまいました。
 
 実は庭には、popを作らないで実物から直接買えるものがいくつかあります。
 実物から買うには、実物に販売設定をしなくちゃいけないので、あまり好きではありません。
 マウスが動くたびに$マークが出るのが嫌なのです。
 そんな中、実物からの販売というのは、実はこっそり売ってるものです。
 なぜこっそりなのかというと、例えば、桜。
 これは 四季バージョンを作るつもりでまだ春しか作っていないからです。
 でも、桜は春の印象が強く、春だけでも欲しいというお客様が度々いらっしゃるので、こっそり販売していたりするのです。
 同じように 春柳も日本で春の間だけ、こっそり販売設定してます。

               群生

 そして 隈笹。これもそんな設定でした。
 隈笹というと、日本では山野に普通に見られる大型の笹で、園芸種も多く、和の庭の下草にも使われたりします。
 私も和風の庭を作ろうとした時に 自分用に作ったものでした。
 ただ、この隈笹。「隈」現れるのは越冬した葉のみで、若葉には隈は無いのです。
 ということは、春夏は 隈の無い若葉があるということで、、、この春夏バージョンを繕うかどうしようか悩んでそのままになってるものでした。
 しかし、桜とかと違って、これは植えてあってもほとんど目立たない。だからたいてい誰にも解らない。これではあまりに不親切だろう。ということで、お問い合わせがあったことをきっかけに pop作りました。
 和の花と、野の花のブースにこそっと置いてきました。
 これで正式販売に仲間入りをしたわけですが、今後 春夏バージョンを作るかどうかは不明です。隈笹の春夏バージョンではなく、同じような大型の笹の違う品種で春夏の若葉のきれいなものを作るかもしれません。

        庭にの下草にしやすい単品 形違い6株

 ちなみに 野生の隈笹は実際は子供が埋もれるくらい大きな笹で、葉っぱも顔くらいの大きさあるのですが、庭用に育てられてるものは、そこまで大きくない品種です。隈笹という名前をもつものは、亜種がいっぱいあって、大型野生種笹の総称っぽく使われることもあります。
 作ったのはそんな中で庭にも使える園芸用のもので、少し小振りに仕上げています。
 もっとも、編集可能ですから、いくらでも大きくは出来ます。。w

DROBAK village改装

frog's garden さんが季節ごとにきれいな景観を作ってらしたDROBAK villageが改装のためSIMを一時閉められます。
 それに伴って、DROBAKさんに置かせていただいていた、小さな支店が閉店となりました。
あまり細かく触れなかった支店ですが、支店をくるっと回るとき、いつもお散歩するのが楽しみなSIMでした。どんなふうに生まれ変わるのか、ワクワクして待っています。
 DROBAK支店限定品として、北欧の宝石といわれるBilberryを置いていたのですが、
買える場所がなくなっちゃうので、本店にもってきました。

いまのところ、新作コーナーにおいてありますが、適当なブースが見つからず、、
たぶん、樹木ブースの隣あたりに、果物ブースとか作るかもしれません。
そろそろあちこちのブースが、いっぱいになって来たので、新作が出るたびに、悩みます。
果物ブースは、ちょうど葡萄も出したことだし、小さいのを作ってもいいかなと。
(実は 葡萄も置ける適当なブースがないのでした。)

そしてもう一つ 移動組。
cozy port のモールのオープニングセールが終わったので 先行販売していた、Feliciaの販売を本店でも始めました。


こちらも今のところ、新作ブースですが、
これは庭の花のブースと、南国の花のブースに移動予定です。
Feliciaって、熱帯生まれなんですって。
けっこう寒さにも強いから、温帯域の花だと思っていました。


さて、ブースが手狭だとかいう話が何度か出て来ていますが、ファンタジー系の新しい花を今描いていて、これを出したら、ファンタジー系のブースも確実に手狭になりそうなので、、、
(というか、実はパッキング済みでまだ販売していないものが いくつかあるから、確実に足りなくなる)
昔描いたいくつかの木を、販売停止にしたいと思います。
といっても、いまだによく売れてるのは、「あれはどこ?!」という問い合わせが来ちゃうと思うので、あんまり売れなかったやつを こそっと廃止にしたいと思っています。

RLの花は、リニューアルはしても廃止にはしないですが、ファンタジー系は好みが極端に分かれるのと、もともと想像の花ですから、なくても代用は何かで出来るだろうと、廃止に踏み切りました。
決めた中にはけっこうお気に入りで、SIMの中でもいつも植えていたものもあるんですが、想像の世界に帰ってもらうことにしました。

さて、そんなこんなで、作る計画、作りたい計画だけは山ほどあるのですが、RLは年末年始を迎える忙しい時期に突入です。

今月は比較的たくさん花が出せたかな?と思うのですが、数えてみたら、
フェリシア、女郎花、グリーンネックレス、ティアローズ、葡萄、と5つだけでした。
でも、先月の1つよりはマシかな。

できたら1週間に1つのペースで出せるといいんですが、(今月のようなペースですね)なかなか難しいものです。

Grape vine trellis

Since there is no space which makes a wine field in my garden, the grape vine trellis has been placed.
A place is the stairs to the passage which goes to a dance hall,
near the cafe space.
お庭にワイン畑を作るスペースは無いので、葡萄棚のほうを設置してきました。
場所は、ダンスホールに向かう通路への上がり口。カフェスペースの近くです。

color is light one.
色はlightの方です。

It is under the passage to a dance hall. The barrel of wine was put on the arch-like hole.  
ホールへの通路は所々、くぐり抜けられるようにアーチになっているのですのが、
その、アーチの一カ所に、ワインの樽を置いてみました。
 
If it touches, the glass for tasting can be got.
The grape which gathered a harvest is extracted and it drinks immediately. It's a glass for that.
It's still young -- the image of drinking without being able to keep waiting.
Although the grape of installation is an object for white wine, it is red wine that is contained in a barrel.
タッチすると、試飲グラスが貰えます。
ワイングラスではなく、摘みたての葡萄を絞ってすぐ飲むようなグラスです。
まだ若いよーと言われつつ、待ちきれずに飲んでるっていうイメージで、このグラスに。
設置の葡萄は白ワイン用ですが、樽に入ってるのは、赤ワインです。
 

While the yard takes a walk, how is fresh wine?
お庭の散策しながら、フレッシュなワインはいかがでしょう?

released 2 kinds of grape

Hello We released 2 kinds of trees of grape.
こんにちは
ぶどうの木を2種類発売致しました。

One, grape of the vineyard use. It is set to about 18 m by planting the grape of four 1prim three kinds. We bundle grape of one 1prim 3 kinds for adjustment.
1つはぶどう畑用の ぶどうです。
1prim4本のぶどうを3種類植えることで、約18mになります。
調整用に 1本植えのぶどう3種類も同梱しています。
ヨーロッパのワイン用のぶどう畑は この垣根型の畑が多いようです。

We prepared two sorts, for white wine & for red wine.
白ワイン用と赤ワイン用の2つの品種をご用意しました。


When a large field is necessary, please buy a copy version.
広い畑が必要な場合はコピーバージョンをお求めください。
https://marketplace.secondlife.com/p/Vineyard-light/2911011
https://marketplace.secondlife.com/p/Vineyard-deep/2910959

One, grape to make a grape shelf. 1 grape with the trunk. 3 vines which open on a shelf. 1 vine of flexible cylinder 5prim. As an option product, a pergola, a texture prim of only leaf, a shadow enter.
もう一つは ぶどう棚を作る為のぶどうです。
幹のあるぶどうが1本、棚に広がる蔓が3つ。
フレキシブルシリンダー5primの蔓が1つ。
オプション品として、葉っぱのみの平面テクスチャーprim、パーゴラ、影が入っています。


By an owner touching, texture change in dialog. 2 kinds of grapes & only leaves enter.
どちらも、オーナーがタッチすることで、ダイアログでテクスチャーを変えることが出来ます。
葉っぱだけのものと、2種類のぶどうのテクスチャーが入っています。

We sell it at half price as a new sale for one week from today.
新発売セールとして 本日から1週間半額で販売です。

また ぶどう棚のバイカラーはMove for F of Japan の募金用商品となっています。
お店と 販売会場でお求めいただけます。(こちらは 半額セール対象外です)
こちらには小さな鉢植えも同梱しています。

Grape (coming soon)


もちろん 白もあります。

Fabric Texture

 petit pas ville に置いた、もう一つの商品のご紹介です。
 これは うちの商品としてはちょっと実験的なものです。
 といっても、 SLの商品としてはありふれているのですが、テクスチャーを販売してみようかなと思って、薔薇のファブリックテクスチャーをいくつか選んでみました。
 ウィンドウの この辺りに置いてあります。BOXです。
下の三つはNo modです。
普通の編集画面から選択は出来ませんが、primに直接ドラッグすれば 貼ることが出来ます。
入っているのは、箱に貼ってあるのと同じテクスチャが S M Lサイズで入っています。
サイズはテクスチャの大きさではなく、柄の大きさです。

上の段の箱には 5種類のテクスチャーが フルパーミッションで入っています。
入ってるテクスチャは 箱の表に貼ってあるものです。
フルパーミッションなので、ダウンロードして加工出来ます。
というより、むしろ 加工を前提にしてます。

使いやすいように、すべてシームレスです。(今後出すものには パネル型もありますが、今回はファブリックということで、シームレスです)
柄はすべて オリジナルの手描きですので、安心して使っていただけます。
薔薇の定番柄ですから 似たようなものがある可能性はあるんですが、
テキスタイルを習うと、定番の花の描き方とか習うんで、その辺りで、似て来る可能性があるくらいです。同じものは絶対ないです。

これらの使用は、SL内に限定してください。
他のグリッドへの持ち込みは禁止です。
加工していてもダメです。
もっていくなら、元がわからないくらいに加工してくださいww

ファブリックテクスチャーなので、生地目を画像加工で加えています。

実験的な販売ということと、petit pas ville オープン記念ということで、
Mod不可のものは L$0で
フルパーのものは L$5で置いています。

テクスチャーを買ったことが無いので、相場が解らないのですが、
SL始める前から描きためていたテクスチャーが 古いPCの整理で出て来たので、
試しに売ってみようかなと。w
薔薇の柄限定ですが、いろんな種類をカテゴリごとにまとめて、時々petit pasで入れ替えておこうと思います。

petit pas ville open

 petit pas ville opened today.
 It is a small shopping mall made in the place where there was a thing of petit pas mall before.
 I open a small shop this time again.
 It was a store specializing in roses at the time of mall, but thinks whether I will do this place in a shop of the new work announcement of the rose because it is a scale smaller than the time of mall.
 petit pas ville が本日オープンしました。
petit pas mallの跡地に出来た小さなショッピングモールです。
 モールの頃お世話になっていたご縁で、今回も小さなお店を出させていただいています。
 モールは 薔薇専門店だったのですが、モールの頃より小さな規模ですので、こちらは、薔薇の新作発表のお店にしようかなと思っています。
  To opening, it released a new rose.
 Its tear rose and tear rose garden.
tear rose contains one thing which a rose of 1stock adjusted 2kinds and 2stocks to.
 オープンに合わせて、新しい薔薇を発売しました。
 tear rose と tear rose garden です。
 tear rose は、1株の薔薇が2種と、2株合わせた物が1つ入っています。
 tear rose garden is a flower garden type.
 tear rose garden は 花畑タイプです。
 Even if tear rose garden raises grow and transparency, I make it so that there is little failure.
Two kinds of form enters, please put two kinds of form together as you like it
 tear roseを作っている時に友人に「グロウを効かせた花畑を作ってください〜」とリクエストを貰って、「編集でグロウ入れれば、良いんじゃない?」とかいいつつ、
 グロウを入れて、透明度を上げても、破綻しない株の形に仕上げてみました。
 固めて植えてるタイプと、ランダムに植えてるタイプが入っていますので、お好みで組み合わせてください。
 単純に株を描いたものを花畑用のスカルプに貼ると、どうしても同じ形の株が不自然にならぶので、同じ株の形がならんでも、なるべく不自然さがないようにしたつもりです。

 Because you think that you can use these for both the rial garden and the fantasy garden, you please try it.
 Because I cannot put it, I put only tear rose 3colors in petit pas ville.
 Please find other colors (all eight colors) and tear rose garden in the latest corner of the main store and the booth of the rose.
 リアルガーデンにもファンタジーガーデンにも使えると思いますので、お試しください。
petit pas ville には置ききれないので、tear roseを3色だけ置いています。
 他の色(全8色)や tear rose garden本店の新作コーナーや 薔薇のブースでお求めください。

 In addition, it is at half price for one week!! It is new work discount
 なお、1週間は 新作割引で半額です。

By the way, I left a rare product one more in petit pas ville.
The next article introduces it.
 さて、petit pas ville  にはもう一つ 珍しい商品を置いてきました。
 それについては 次の記事でご紹介します。

本日オープンのpetit pas villeは こちらです。petit pas ville is here! →
http://maps.secondlife.com/secondlife/petit%20pas/145/115/24

GreenNecklace

Hi
New Lucky Board was put on Cozy Port Mall.
They are GreenNecklace planted in glass, & GreenNecklace planted in pot.
Up to the 11th It is turning in 1 minute.

Cozy Port Mall に新しいLucky Board を置きました。
glassに植えたGreenNecklaceとpotに植えたGreenNecklaceです。
11日まで 1分で回っています。

It's rotated in 5minutes when passing over 11th.
For the time being It becomes installation of only Cozy Port Mall..
11日を過ぎると、5分回転になりますが、暫くの間は、Cozy Port Mallのみの設置となります。

Permission can only be copied.
パーミッションは、コピーのみ可能です。

Patrinia scabiosaefolia Exchange

How to put on texture of Patrinia scabiosaefolia included a mistake. I sent the thing which I revised to the person who purchased it.
Because it is a small mistake, you may not notice.
Even if the person who is not interested just uses it, there is not the problem.
I assume it an exchange, but do not need the returned goods of the product.

女郎花のテクスチャーの貼り方が少しおかしくて、貼り直したので、
ご購入いただきましたお客様に、交換品を送らせていただきました。

ほんのわずかのズレですので、気がつかないかもしれませんので、
気にならない方は、お買い求めいただいたままご使用いただいても、
支障はないかと思います。
交換品としていますが、お買い上げいただいた商品の返品の必要はございません。

Thoroughwort

We released Thoroughwort.
藤袴を発売しました。

We released Patrinia scabiosaefolia secretly the other day, but, following it, this is release secretly, too. ;p
先日 女郎花をこそっと発売したのですが、それに続いて、こちらもこそっとです。w

Because these flowers should have actually released it before.
といいますのも、この花達 実はもっと前に出すはずだったのですね。

We were about to draw Patrinia scabiosaefolia, thoroughwort, kudzu, の three kinds. These do not see it very much in SL. And it is a representative of the Japanese autumn wild grass. However, the thing which I must finish earlier on the way came out and left it.
秋の七草のうち、SLであまり見かけない花を作ろうと思って、
女郎花、藤袴、葛の3種を描きかけていたのですが、
途中で先に仕上げなきゃいけないものが出て来て、ずっと放置だったのです。

The kudzu is not yet finished after all. Because there is the thing which you must finish earlier again after this, three kinds are not prepared. Therefore it is release in secret.
結局 葛はまだ仕上がっていなくて、
この後また先に仕上げなきゃいけないものにかかっちゃうので、全然揃いません。
なので、こそっと発売なのです。

The explanation about each flower finds an opportunity soon again and writes a report.
It is put in the booth of a Japanese flower and the flower of the field each.
各お花についての説明は、またそのうち、機会を見つけてアップ致します。
それぞれ、日本の花と野の花のブースに置いてあります。

Cozy Port Shopping Mall Opening sale



Hi all
Our shop was opened to the new mall.

It's a lovely mall of the beach.
There is an opening sale from today to 11th.
Girl-oriented lovely goods are obtained at an inexpensive price.
The new product is taken out with the bargain price also from forest feast.

Please visit!!


こんにちは
新しいモールに出店しました。
海辺のかわいらしいモールです。
今日から11日までオープニングセールです!

女の子向けの可愛い商品がとてもお買い得です。
forest feastからは、新商品を割引価格で出しています。
ぜひ一度、遊びにいらしてください。

Cozy Port Shopping Mall Open


Cozy Port Shopping Mall
Grand Open Sale
2011.11.1-11.11(jst)


こんにちは
10月中になんとか1つくらいは花を出さねば…で、滑り込みで出した女郎花について書こうと思っていたのですが、急遽お知らせが飛び込みました。

サイドバーのリンクにありますOberon's Trickという小さなガーデンモール。
こちらのオーナーが、海辺に可愛いモールを作られました。
可愛い女の子向けのお店が集まった、Cozy Port という可愛いモールです。
(と、ここで普通は、モールの写真が入るのですが、撮って来たんだけど、下手すぎて載せられない出来なのです、、ごめんなさい)

そちらのモールに、急遽出店が決まりました。
急遽といっても、実はこのモール、準備段階から存じておりまして、出店する気満々だったのですが、ファッションショーとかやってるうちに、すっかり出遅れて、時間が出来た時には、すべて埋まってたんですね。
ところが、昨日になって、1件空いたよと連絡いただきまして、ばたばたと出店準備を何とか終えてきました。
というのも、このモール。今日がグランドオープンなんです!
出遅れたのに、グランドオープンに間に合うなんて、ラッキー!

しかし、、オープン用の商品の用意がありません><
オープンイベントはオープニングセールをするということだったのですが、
うちは一度出した商品は値下げしない。という方針を掲げています。
(実はそのため 下げたい商品が下げられないときは、一旦売るのをやめて、
テクスチャをリニューアルして売り出したりという余計な手間をかけてたりします。^^;)
ということは、セール品は 新商品、または、一度もプロパーで売ったことが無い商品を出さねばならない、ということに。

しかし、こういう時、普段のなまくらさ加減が役に立つんですねー。w
うちには、作ったのに販売していない、インベに寝てる商品がいっぱいある!
その中でどれを出そうかと考えたのですが、
最初海辺だから海草出そうかと思ったのですが、どうもモールのコンセプトとは合わな過ぎる。
ということで、こちらの商品をセール価格で出しました。
50%offは こちらの記事で書いた瑠璃雛菊
Felicia という名前で出しています。
Feliciaフェリシアとは、ラテン語のfelix(恵まれている)が語源で 「幸せ」という意味を持ちます。この言葉は大好きで、この名前を持つ花があると知った時は、どんな花だろうと、随分探したことがあります。
この花、実は作ったのは随分前で、それをちゃんと出せる形にしたのが、上記の記事の9月で、結局それからインベに寝ていたのですが、やっと日の目が見られることになりました。
50%割引というと、いつもの新商品割引と変わらないじゃん?となりますが、モールオープン期間はこの花はここでしか販売致しません。
つまり割引で買えるのは、オープン期間のこのモールだけですので、もし気になってらっしゃる方がいらっしゃれば、どうぞこの機会をお見逃し無く!!
ちなみに、この花 
熱帯アフリカ産らしいので、南国の庭でもOKです。

更にもう一つ。
このシャボン玉のオブジェクト。
これは こちらで書いてるガチャ用商品だったのですが、その後 通常販売しますと言ったきり、これもインベで寝ておりました。
通常販売価格でちゃんと箱に詰めてあったんですが、出すのをすっかり忘れていたという、、、:p
なので、この機会に 通常価格にする前にそれよりちょっと安めの30%offで販売します。
これも、この期間のこのモールのみです。
セール期間が終わったら 本店にも置きますが、その時はすべて、通常価格になっていますので、気になった方はお早めに!!


そんな感じで、あとこちゃこちゃと置いたら、primはあっという間に埋まってしまったのですが、セールが終わった もう少しprimに余裕も出来そうなので、そしたら、ここにも、LBとか置いてみたいと思います。
大急ぎで置いて来たので、なんとなく中途半端になって申し訳ないです。少しづつ商品も入れ替えて、出来ればオープニングセール中に、もう一つセール品を足せたらいいなと思っています。

まずは、取り急ぎお知らせ。
Cozy Port Shopping のお店には こちらから

http://maps.secondlife.com/secondlife/Lusiana/18/86/23
(うちの店の前からURL取りました)

他にも可愛い女の子向けのお店がいっぱいで、どこもオープニングセール中です。
ぜひぜひ お買い物にいらしてください。


 のblogはこちらです
http://cozyport.blogspot.com/