Mesh??

公式ビュアがメッシュに対応しました。
ますます3D世界の表現力アップってことですが、普及までどれくらいかかるでしょうね?
sculpted primが当たり前になるまでがだいたい1年だったから、そのくらいかなぁ。
もともと3Dやってた人には、こちらのほうが、ずっとやりやすくなるでしょう。
デスクトップの隅で3Dソフトを腐らせてる私には 遠い話です。

これを機会に勉強し直そうとか、、気力が湧くといいなぁ、、いつか。

変わった事といえばもう一つ。
64mまでのHUGEが解禁されたそうで……………
今までHUGE使った商品を作る時には 必ず入れてた1つ余分の自分の名前のルートプリム。
これがいらなくなるってことですね。
けっこう多くの植物屋さんが、1prim省プリム対応するんじゃないかしら?
うちはもともと小さなものがメインだったので、ほとんどさわりませんが、
これからは大きなものも作っていこうかなぁとは思いました。

でも、大きなものって考えるとやっぱり 存在感のある大木とか、、ですよねぇ。
で、古木とかだと 複雑な形が必要になりますよねぇ。
やっぱ、勉強のし直し??
うーん。
1週間ほど考えてみます。
幸い アバター系はほとんど作っていないから Boneまで組まなくて良いし。。
仕事の合間に対応出来る範囲で、、、かな。

と、久しぶりに 雑感日記とか書いてみました。

そういえば、mini Huntに出した 妖精服の色違いが発売されています。
スカートは2種類入っています。
羽は ハント限定だったのでこれには入っていません。
色は、グリーン、ブルーグリーン、グレー、ピンク、オレンジ、ブルー、パープル
の7色です。
もう一つ 可愛い妖精服も今作成中です。
こちらはミニ丈のスカートになる予定。
あと、羽も何種か 同時制作中。
ミニの妖精服と、羽数種は、同時に発売出来たらいいなと思っています。
発売時には グループギフトと一緒に お知らせが出せると思います。。多分、、

……………っと、あれ?
アバター系はほとんどないって、妖精服って しっかりアバター系じゃん……………

ALBERO GATCAH "bulle du savon"

The second stage of ALBERO SUMMER GATCHA FESTIVAL started,
in August 17-31
ALBEROガチャ祭りの第2期が始まりました。
8月17日〜31日までです。

We are the second introduction of the participation commodity.
参加商品2つめのご紹介です。

Bulle du savon that was prize at mini HUNT. Decoration object of soap bubbles.
The offshade has been put out.
ミニHUNTの時に出したbulle du savon シャボン玉のデコレーションオブジェクトがあるのですが、色違いをガチャにして出しています。

One is soap bubbles at a low position.
One is the one with soap bubbles to a little high position.
And, the particle attached to low position in HUNT Prize.
This time,there is both no particle & with particle.
HUNTの時に入れたように、低いままのが1つ 少し上までシャボン玉が上がっているのが1つ。そして、HUNT Prize は低いほうにはパーティクルがつきましたが、今回はパーティクル有りと無しと両方入っています。

All sides about 8m for one are covered.
When everything is put out, the wide range is considerably covered.
For what do you use it because the decoration?
 8m四方くらいをカバーするので、全部出すとけっこう広範囲をカバーしてくれます。
 只の飾りなので、何に使うの?と言われると、、、、飾ってくださいとしか言いようがないのですが、、、
The colors are 8 colors.
It isn't the color used for HUNTPrize was to have limited it.
(Arrangement is also only a little different actually for HUNT. )
色は 8色。HUNTPrizeに使った色は 限定だったので 入っていません。(実は 配置もHUNT用は少しだけ違う。たぶんよく見ないとわからない程度ですが)

It is 1try L$20.
When GATCHA FESTIVAL ends, it usually becomes one color L$50 because of sales.
1try L$20です。
ガチャ祭りが終わったら、通常販売で 1色L$50になります。
色にこだわらない方は、ぜひ 今のうちに!

ALBERO の会場は こちらです ALBERO GATCHA FESTIVAL is here.
http://maps.secondlife.com/secondlife/Hyssop/56/206/60

ALBERO GATCAH "Foliage plant -with planter shelf-"

We participate in "ALBERO Gatcha festival" after a long time.
Information from ALBERO came when there was a commodity thought to be "Let's made this Gatcha" by chance.
ALBEROのガチャ祭りに久しぶりに参戦です。
たまたま ガチャにしようかなーと思ってた商品があったのと ALBEROからのお知らせが合致したわけですが。

The participation commodity is two. First of all, I introduce one today.
It is a new item from Hunt Humming Heart of the sisters shop of forest feast.
参加商品は2つで、今日はまず1つ ご紹介。
forest feastの姉妹店的位置づけの Hunt Humming Heartからの新商品です。

Why ..this.. is the shop purposely divided? We have been asked.
The plant has been limited to "One planted on ground" though forest feast is the fantasy goods and a shop of the plant.
It confronts, and Hunt Humming Heart is an ornament that used the flower.
It's so feeling.
Because it is confusing..........We think whether we will make it only to artificial flower & Decoration flower by specializing more now.
(In that case, hanging and potted become sales with forest feast. )
Well. Sales do not have a big difference because it is former same. ;D
これ、なぜわざわざ店を分けるの?と聞かれた事がありますが、forest feastはファンタジーグッズと植物のお店ですが、植物は「地に植えるもの」と限定しています。
対して、Hunt Humming Heartは花とかを使った飾り物。その周辺のもの含む。
といった感じです。
もっとも ややこしいので もっと特化して、造花&デコレーションフラワーのみにしようかと 現在検討中なのですが。(その場合、ハンギングや鉢植えはforest feastでの販売になります。)
まぁ 販売元同じなので、大した違いがあるわけではないです。w


Well, this commodity is a foliage plant. We were said by a lot of people, "Is not the foliage plant made?" However, it did not become an alacrity easily, and it made it only a little last summer.
This time, when making it in play, the shelf of the chair or the planter, we want small green. & several kinds of mini foliage plants were made at a dash.
で、今回の商品は 観葉植物です。
ずいぶんいろんな方から 観葉植物は作らないの?と言われていたのですが、いまいち乗り気にならず、昨年の夏にちょこっと作ったきりだったんですが、今回遊びで椅子とかプランターシェルフとか作ってて、小さなグリーンが欲しいなと思い、一気に数種 ミニ観葉を作りました。
Because the planter shelf was previously made, it is set sales.
It doesn't usually sell it maybe. It is a schedule of Gatcha sales for a long time.
The planter shelf variously has the type of a wall hanging type, the chair & etc. There is tentatively sit pose.
プランターシェルフのほうが先に出来ていたので、セット販売です。
たぶん 通常販売はしないで ずっとガチャのまま販売の予定です。
プランターシェルフは 壁掛けタイプとか、椅子型とかいろいろあります。
家具の形をしてるので、一応sit pose も入っています。
In the plant pot, there is a cocktail of colors. To exchange it, it is not linked. It is not linked with the shelf.
Please enjoy a variety of arranging.
ミニ観葉が植えてあるpotはいろんな色があって、あとで他の色に植え替えたりできるように、リンクしてありません。
シェルフともリンクしてありません。
いろいろアレンジして楽しんでください。

Because SS with the shadow is completely widespread to the shadow recently, the simple one is put.
To delete this of course, it doesn't link.
影は 最近すっかり影付きSSが普及してきているので 申し訳程度の簡素なものを入れてあります。これももちろん削除出来るようにリンクしていません。


If you do not apply the shadow,,The mini foliage plant is 2prim. The shelf is 1-4prim. They are few prim.
影をつけなければ、ミニ観葉が2prim シェルフが1−4primの省prim設計です。

Of course,Trans is possible. How as the present for your friend?
もちろん trans可能ですので、お友達へのプレゼントとしてもいかがでしょうか?


ALBERO の会場は こちらです
http://maps.secondlife.com/secondlife/Hyssop/56/206/60

Foliage plant Gacha


Spider plant
Sanz Beria Silver honey
SanzBeria_Golden honey
Dracaena
Potos
Aglaonema
Wire plants
Kroton
Sugar vine
Windowleef
Begonia

free gift green grass

Thank you for immediately a lot of visits the garden of the subtropics that opened yesterday.
First of all, I will guide a free commodity though the new item is normally guided here.
 昨日、オープンした 亜熱帯の庭には、早速多くの皆さんにお越しいただいて、ありがとうございます。
 ここで 本来なら新商品のご案内をするところなのですが、昨日ご紹介し忘れた、フリー商品のご案内を先にさせていただきます。

It is a free grass put on the information booth before.
There was an inquiry, "Do not other colors exist?" from the customer.
There might be a limit also in the color tuning in the edit because former color was a considerably thick color.
The number of colors has been increased.
以前からインフォメーションブースに置いてあったフリーの草なのですが、
お客様から 他の色はないのか?との問い合わせがあって、
元の色がけっこう濃い色だったので 編集での色調整にも限界があるんだろうということで、
色数を増やしました。

green grass mix color

Mix that mixes luminous color a little.
Overall bright light green.
Adjusting to a favorite color is easy yellow.
4 colors are put on the information booth.
元あったgreenに、少し明るい色が混ざったmix。
全体に明るい light green。色をかけて好きな色味に調整しやすい yellow。
計 4色を インフォメーションブースに置いています。
And, there were a lot of customers who took many. Therefore, the copy was enabled.
Even if you do not join the group, you can get it.
Please use it when the meadow comes to want it ;)
そして、いくつも持って帰るお客様が多いので、それは面倒だろうなと、
今回すべて コピー可能にしました。
グループ加入も必要の無いフリー商品ですので、ちょこっと草地が欲しくなった時に、ぜひご利用ください。

subtropics garden OPEN

Hello.
It informs them of the opening of a new garden today.
こんにちは
今日は新しい庭のオープンのお知らせです。

The place that changed the theme as a theme garden every year and produced was regenerated from the shape of land, and it opened as the subtropics garden.
テーマガーデンとして、毎年テーマを変えて制作していた場所を、
土地の形から作り替えて、亜熱帯ガーデンとしてオープンしました。

The plant distributed from the tropics in the subtropics is planted here.
It is different from the humid tropical garden made the other day.
We have made here a little dry feeling.
ここには、熱帯から亜熱帯に分布する植物を植えています。
先日作った湿気の多い熱帯の庭とは違い。
少し乾いた雰囲気にしてあります。

As an image
"The garden made in the south starts being left, and mixing with the vegetation of nature"
イメージとしては、
「南国に造られた庭が放置されて、自然の植生と混じり合いかけてる。」
といった感じです。

The waterside is made, we think that it is a pleasant garden.
Please enjoy thick green that shines in beautiful water of SL.
The subtropics plant will be planted here in the future.
水辺も作り、過ごしやすい庭に仕上げました。
SLのきれいな水に映える濃いグリーンを楽しんでください。
今後も亜熱帯系の植物はこちらに植え込んでいく予定です。

Well,
When the garden is opened, I will sell the planting made for the garden creation.
さて、
庭のオープンにあたり、庭造成の為に作った植栽を販売いたします。

Because it is chiefly a plant grown to use it for the background, it is a low price. The copy version is a sale simultaneously.
==The one of the texture (one that the photograph processing and the sales texture were processed) other than making by oneself are especially cheap. ==
主にバックグランドを埋める目的で作ったグリーンですので、
控えめ価格で、コピーバージョンも同時発売です。
自作以外のテクスチャ(写真加工や、販売テクスチャを加工したもの)のものは
特に安くなっています。


In addition, it's a new sale price!! 2 weeks: half the price.
The tropics and subtropical plant booth are newly established.
Please come to see.
更に、新発売価格で、2週間は 半額になっています。
熱帯、亜熱帯植物のブースを新設していますので、
ぜひ覗いてみてください。

Moreover, the group gift was put on this booth in the limitation of one month.
It is familiar duckweed in the aquarium of a lovely, round leaf named Amazon frogbit.
また、1ヶ月間の限定で、このブースにグループギフトを置きました。
Amazon frogbit という可愛い丸い葉っぱの
アクアリウムではおなじみの浮き草です。

It is possible to edit it though it is made in a size that is a little bigger than the real thing. Please adjust it according to the service space.
It is likely to be able to use it by enlarging it like different duckweed.
Please activated the group tag and receive it.
リアルより少しだけ大きめに仕上げてありますが、編集可能ですので、
使用場所に合わせて調整してください。
大きくして、全く別物のフリして使っても大丈夫かも?
グループタグをアクティブにしてお受け取りください。

The entrance of a new garden is here. 新しい庭の入り口は こちら。
http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/143/202/22


The sales booth is here. 販売ブースは こちらです。
http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/156/174/32


Please enjoy a new place.
お越しをお待ちしております。