ラベル feast の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル feast の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

Record of forest feast

とても久しぶりの投稿になります。
forest feastを閉じてから、1年過ぎてしまいました。
私はまだ、その後始末が終わっていない状態ですが、少しづつ他の楽しみも見つけています。
その一方で、marketplaceの植物が今も少しづつ売れていて、その記録を見るたびに、誰かの庭を飾っているんだなと嬉しくなります。

さて、feastとAughtを造成して間もなくの頃、私はある方と知り合いました。
その方は、Second Life内のいろんな出来事を、綺麗な動画で記録されていて、feastでのイベントも何度か記録してくださっています。
その方から先日、とても素敵な動画をいただきました。
SIMを閉じる前に庭を本当美しく、丁寧に撮っていただいていたのです。

もう見ることがないと思っていた景色を何度も見返しました。
ぜひ自慢したくて、皆さんにも見ていただきたくて、公開をお願いしました。


造ってた自分の目では見返すことのなかった場所まで、写し取ってくださっています。
少し長いです(43分あります)が、ぜひご覧ください。


https://www.youtube.com/watch?v=jV4Hz9LBBQo

close

Hello
There is very regrettable news today.

こんにちは
今日は私にとってとても残念なお知らせです。

forest feast which opened a store in a second life in 2007. A store in world will close the end of this month.
Because opening was November, it has passed for 8 years exactly.

2007年にセカンドライフでお店を開店したforest feastですが、今月いっぱいで、in worldのお店を閉じます。
開店が11月でしたから、丁度8年になります。

The one of a market place isn't eliminated. There is no sale of the trans version.
マーケットプレイスのほうは、削除しないでそのままになりますが、transバージョンの販売はありません。

Considerable goods are registered with a market place, and some wait for opening to the public and there is also something it is, but some are made an sales stop.
マーケットプレイスにはかなりの商品が登録されていて、あとは公開を待つばかりになっているものもありますが、これを機会にいくつかは販売停止にします。

feast SIM also leaves simultaneously with closure in a store.
お店の閉店と同時にfeast SIMも手放します。

We are thankful that you loved forest feast and feast SIM for a long time.
長い間、forest feastfeast SIMをご贔屓いただきありがとうございました。


== forest feast == miki Morigi & mikatsuki Matova ==

for auction

It's the Fantasy Faire ball which starts soon, but we don't put goods yet.
All goods are complete with a new design. But a vender isn't made yet. 
 We'd be in time by the opening time of the event.もうすぐ始まるファンタジーフェアですが、商品全然並べておりません。
一応全部新作置くつもりで、商品は出来上がっておりますが、ベンダーがまだ出来ていません。
なんとかぎりぎり開始までに間に合うかな、、な感じです。

I make sure that the Fantasy Faire won't bring many too realistic flowers in. But 1 of Fuji's flower is brought in this year.
Because the one made for auctions is Fuji like a waterfall.
It's for auctions, so article not for sale. I like this fairly. But I think it's generally difficult to use.
 

ファンタジーフェアはあまりリアルな花を沢山持ち込まないようにしているのですが、今年は藤の花を1つ持ち込みます。
というのも、オークション用に作ったのが滝のような藤だから。
オークション用なので、非売品。かなり自分の好きな感じなのですが、まぁ、一般には使えないだろうから、販売しなくてもいいかなと。


A theme of this year's forest feast is ivy forest in the back. Various ivy was collected.
あとは、今年のforest feastのテーマは ivy forest ということで、ツタ類ばかりをいろいろ揃えました。

We'd like to introduce that eventually.
We have to make do for a vender first, ><

そちらのご紹介も追々したいと思いますが、まずはベンダー間に合わさなくては><

sign of autumn





Hello
feast SIM has placed the sign of autumn here and there now.
こんにちは
本店のあるfeast SIMは現在あちこちに秋の気配を置いています。

Since it serves as sample exhibition, it cannot synchronize with a season completely, but the tree which carried out autumnal leaves here and there is seen.  The field is also planting the thing of autumn here and there.
Since a new tree is also planted, of course, you can see as a sample.
サンプル展示を兼ねているため、完全に季節に同期出来ないのですが、あちこちに紅葉した樹が見られます。野原もそこここに秋のものを植えています。
新しい樹ももちろん植えていますので、実物をご覧ただけます。


Introduction by SLTV

Last March 31,  SIM of forest feast was introduced by "Tabitabi Yume Tairiku Vol.177" of SLTV. You introduced the inside of SIM carefully here and there in the program for 1 hour.
去る3月31日 SLTV旅々夢大陸Vol.177forest feastのSIMを紹介していただきました。1時間ちょっとの番組でSIMの中をあちこち丁寧にご紹介いただきました。

The "Tabitabi Yume Tairiku " is a program which introduces the various places of SL from 22:00 on Monday every week. 
「旅々夢大陸」は毎週月曜の22時から、SLのいろんな場所を紹介する番組です。

Since you can see also afterwards, please have a look. 
あとからも見ることが出来ますので、ぜひご覧ください。

Rose garden Renewal


Hello
I did my best in modification of the promised Rose garden yesterday. 

For modification, new work was made once, and the former work was renewed. Actually remodeling the yard was able to start at last. 
The rose which is still due to be planted partly is not planted, and there are some which were placed temporarily.  Once, I think that a rose garden can be enjoyed. 
Then, temporary opening is carried out.
こんにちは
やるやると言ってた、薔薇園の改装を、昨日ダダーーッていう勢いでやりました。
一応改装の為に、新作作ったり、昔の作品をリニューアルしたりはしてたのですが、
現地での改装作業は2日で、一気に仕上げた感じです。
仕上げたと言っても、まだいくつか、植える予定の薔薇が植わってなかったり、仮置きのものがあったりなのですが、一応薔薇園として楽しんでいただけるようにはなったので、仮オープンという感じで、ご案内させていただきます。

Since I am preparing the group gift etc. when formally open, please the back waits a little. 
正式にオープンの際には、グループ通知を出して、ギフトなどもご用意していますので、今しばらくお待ちください。

The main purposes of this renewal are planting as a sample the rose whose kind increased if possible,
Make approach from the yard to the yard easy to carry out.
And it is Booth's extension. 

今回のリニューアルの主な目的は、種類の増えた薔薇をなるべく見本として植える事と、
庭から庭へのアプローチをし易くする事。そしてブースの増設です。

Although it finished early comparatively, since Booth's extension has not done yet pop of the goods which should be installed in an extended part, it is still under closing. 
This extension is for the sale of items other than the plant put on the yard and for the rose goods increasing in number. 
I think that some become easy to carry out shopping since it extended so that a main booth and a rose booth might be connected. 
ブースの増設は割とささっと終わったのですが、増設分に設置するべき商品のpopがまだ出来ていないのでまだ閉鎖中です。
今回の増設は、増える薔薇商品の為と、以前からご要望のあった庭に置いている植物以外のアイテムの販売の為です。
メインブースと薔薇のブースを繋げるような形で増設したので、お買い物も多少はし易くなるかなと思います。

The new booth of rose is here
You can TP also in former LM. (However, it arrives just before a wall :/ ) 
新しい薔薇のブースはこちら
以前のLMでもTP出来ますが、壁ギリギリに到着しちゃうので、一応各所に設置しているteleporter は入れ替えました。

the entrance of a rose garden
薔薇園入り口
 Before, the approach to the yard was divided in somewhat high land, and the number of the entrances of a rose garden was one. Land is made flat and it was made to put in also from the next yard this time. 

Although the position of the entrance of a rose garden has not changed, I think that the view from an entrance changed very well. 
Like the rose garden of RL, you can walk slowly, enjoying various roses.
庭へのアプローチは、以前は少し高い土地で区切って、薔薇園の入り口は1カ所だったのですが、今回は土地を平坦にして、隣りの庭からも入れるようにしました。
薔薇園の入り口の位置は変わっていませんが、入り口からの眺めは結構変わったと思います。
RLの薔薇園のように、いろんな薔薇を楽しみながらゆっくり歩いていただけるようになっています。

And although it was a thicket of the rose as an important sample, a complete range was not able to be planted though it was regrettable. 
Although there is an existing thing which is still due to be planted by the kind which is not planted partly, it does not become a complete range even if it plants it. 
I think once that 1 color of each kind will do its best somehow so that it may plant. 
そして肝腎の見本としての薔薇の植え込みですが、残念ながら全種類を植える事は出来ませんでした。
まだ、いくつか植えていない品種で植え込む予定のあるものはあるんですが、それを植えても全種類にはなりません。
一応各品種必ず1色は植えるように、何とか頑張ってみようと思います。

The entrance of The Rose Garden is here. 
ローズガーデンの入り口はこちらです。


pass from the entrance of a rose garden to an open cafe 
薔薇園の入り口からオープンカフェに向かう

From the following report, some information of the renewal article of old goods continues. Each renewal goods can be exchanged when you have old goods. In exchange hope, please inquire.
 (Renewal is mainly "usually prim's being changed to sculpt-prim and a prim number's being reduced", and "being mitigation about collapse of sculpt-prim".There is much what has the high flexibility which the way of old goods edits in person. Please be careful in the case of exchange.  )
In addition, there are also goods which are sales stops partly.
次の記事から、旧作のリニューアル品のお知らせがいくつか続きますが、各リニューアル品は旧作お持ちの場合、交換可能ですので、交換ご希望の場合はご検討ください。
(リニューアルはおもに、通常primをスカルプに直して、prim数を減らしたり、スカルプの崩れを軽減したりの処理になります。 旧作のほうがご自身で編集する自由度が高いものが多いので、交換の際はご注意ください。)
なお、いくつか廃盤になっているものもあります。
こちらは同じ名前で新作が出ても、テクスチャーも新規で起こしているものですので、申し訳ありませんが交換対象ではありません。



Couple dance

We had been receiving the request for some time. want you to put intan for a couple dance in the garden.
There is a small dance hall once and it has placed some dance balls. However, those who are familiar with the dance too could enjoy the way changed by intan.
随分以前から庭にカップルダンス用のintanを置いて欲しいという要望がありました。
一応小さなダンスホールもあり、いくつかのダンスボールも置いてあるのですが、
やはりダンスに慣れてる人は、intanで切り替えるほうが楽しめるのでしょう。

Since music was not passed to feast, it came to pass music and the request increased increasingly from the first although there was also a feeling which thinks that dancing here and there is not suitable however, intan of the couple dance was put on feast lately. 
もともと、feastには音楽を流していないこともあり、あちこちでダンスするのはどうかと思う気持ちもあったのですが、昨年から、音楽を流すようになって、ますます要望が増えたので、この度、feastにカップルダンスのintanを置きました。

The terminal is placed here and there so that it can dance anywhere in feast SIM. 
Since the original form never suits the scenery of SIM in that case, the terminal has such a form. 
基本はダンスホールで、、、ですが、feast SIMのどこでも踊っていただけるように、子機をあちこちに設置しています。
その際、どうしても、元の形がSIMの風景に合わないので、子機はこんな形になっています。


Please look for the neighborhood where the butterfly is flying about.
Although the near egg was before made as an egg of a dragon, it put in the system of the terminal there. 

A dance ball comes out of this egg by touch.
蝶が飛び交ってる辺りを探してください。
近くにある卵は、以前ドラゴンの卵として作ったものですが、それに、子機のシステムを入れました。
こちらの卵をタッチで、ダンスボールを出していただけます。

It is put only on feast now. 
現在はfeastだけです。

Once, it is due to put also on Aught. However, for the moment, Aught is not passing music.
Land is divided first, the place which can be danced is made and it becomes the installation after putting in music. 

一応Aught にも置く予定で準備は出来ているのですが、Aught はいまのところ音楽を流していないので、土地を区切って、踊れる場所を確保して、音楽を入れてからの設置になります。

Please also enjoy a dance, when you come to a date at feast.
feastにデートにいらした時は、ぜひ、ダンスもお楽しみください。

桜 cherry tree

Hello
The cherry tree has been released at last last evening.
It has been two years since the tree of the big cherry tree was made the year before last. 

A texture is also redrawn after all, and while also making the branch from reconstructing, it is a rapidly big tree.
I think that the thing which I had imagined was made.

こんにちは
昨晩やっと桜を販売しました。
一昨年大きな桜の樹を作ってから、実に2年です。
結局テクスチャーも描き直し、枝も組み直しで、作ってるうちにどんどん大きな樹になっちゃったんですが、自分の欲しい物が出来たと思います。

,,,It was not made to a seasonal change to be regretted.  
If we adhere to Shape of tree, it will become remaking a script, and if a script is the conventional thing, it will not be made to Shape of considered tree. 
If I was a scripter, it was a script which can be constructed quickly :P, but this became a future subject.
惜しむらくは、季節チェンジに出来なかったこと。
木の形にこだわると、スクリプトを作り直しになり、スクリプトが今まで通りのだと、思った木の形に出来ない。
スクリプターさんならチャッチャと組めちゃうスクリプトなんですが、今回どこに治まりつけるかが最後まで読めなくて、結局季節チェンジは今後の課題となりました。

Now, having released is 5 kinds.
さて、リリースしたのは5種類です。

First, the cherry tree of a single article.
usually size is 2 sorts. big size is 1 sort.

The name of usually size is Sonju.
Since this was connected with the 77th birthday and named Kiju to the thing of big size, it is an image called the grandchild.
Sonju writes it as grandchild tree with a Chinese character.
Kiju writes it as the tree with which pleased with a Chinese character. In Japan, the 77th birthday is called the kiju(Congratulation of joy)and celebrated.
まず、単品の桜。通常サイズが2種。bigサイズが1種。
通常サイズは孫樹 と名前がついています。これはbigサイズのものに喜寿にかけた名前で、喜樹と名付けたので、その孫というイメージです。


Sonju is about 15m in height by 5prim.
Receiving, 30m or more of Kiju has by 18prim. 
孫樹は5primで高さがだいたい15mくらいです。
対して喜樹は18primで30m以上あります。


Since both have planted the sample in SIM of feast now, please confirm thing. 
どちらも今feastのSIM内に見本を植えてありますので、実物をご確認ください。

And one more. They are 2 sorts about a row of cherry trees. 
There are a thing of 5 sets and a thing of 3 sets. 
そして、もう一つ。桜並木を2種。
5本セットのものと、3本セットのものがあります。

Since this cannot remove link, it can be used only for roadside trees. 
I think that a realistic street lined with trees can be made since Shape of tree is all different. 
Since the branch of one side is stretched and it has made in feeling,
I think that it is easy to do scene structure of using the form of a tunnel, or putting up and planting in the bank of a river.

これはセットをばらすことが出来ませんので、並木にしか使えませんが、
1本1本、全部木の形が違いますので、リアルな並木道を再現出来ると思います。
また、片方の枝を張り気味に作ってありますので、
トンネル状にしたり、川の堤防に貼り出して植えたりという景観造りがやりやすいと思います。


Since the sample is planted in the main garden of the main store now, please also see this. 
これも現在、見本が本店のメインガーデンに植えてありますので、ぜひご覧になってください。

reference, the size of each cherry tree.参考までに、各桜のサイズはこんな感じです。

The copy version is put on the marketplace. 
The particle of the petal of a cherry tree is also enclosed. 
Particle is put on the main store by free. 
コピーバージョンはマーケットプレイスに置いています。
また、それぞれに桜の花びらのパーティクルも同梱していますが、
これは本店にフリーでも置いていますので、たくさん必要な方は、お持ち帰りください。

Big tree & Bush

Hello
The big tree & the small tree used for backgrounds were released. 
こんにちは
背景用に使う大きな木と小さな木をリリースしました。

This was made before and used for making a landscape of SIM. 
Since the small tree was very user-friendly, some and the tree which were not sold until now also carried out the sales start.
これは、少し前に出来上がっていて、SIMの景観作り用に使っていたのですが、小さな木がとても使い勝手がよかったので、それを販売すると同時に、今まで販売していなかったいくつかの木も、販売開始しました。

What we used a lot for by making the garden this time is this tree. 
今回私が庭作りで多用したのは、こちらの木です。


Although it's bush, it can use, even if it enlarges considerably.
Since it can edit, if tone, transparency besides a size, etc. are changed variously, we will think that it's easy-to-use at all places. 
As a tree for backgrounds which fills a place, we found this useful.
bush となっていますが、かなり大きくしても使えます。
編集可能ですので、大きさの他、色合いや、透明度などいろいろ変えれば、あらゆるシーンで活躍してくれると思います。
私はこれを、場所を埋める背景用の木として、かなり重宝しました。

Other releases are big trees (28m and 20m). Big Daddy's tree.
It's a small tree which is used by feast SIM from one year before and which is called Haruno.
その他のリリースは、28mと20mの大きな木。
Big Daddy's treeと 1年前からfeast SIMのあちこちで使っている、Harunoという小さな木です。



Daddy's Tree can change the tone of a leaf.
2 kinds of tone are contained in Haruno
Daddy's Tree は、葉っぱの色合いを変えることが出来ます。
Harunoも、2種類の色合いが入っています。

All are sale by Tree Booth.
Since the sample is planted close, please confirm.
いずれも、Tree Boothでの販売です。
近くに見本が植えてありますので、ご確認ください。

Moreover, the brown color (with no texture change) copy version of Haruno,
As a group gift, it put on Tree Booth.
Take one for free.
また、Haruno のbrownカラー(テクスチェンジなし)コピーバージョンを、
グループギフトとして、Tree Boothに置いてあります。
お立ち寄りのついでに、ぜひお持ち帰りください。

Tree with a cage for petite

Hello.
Today's information is sale of cage for petite.
こんにちは。
今日はpetite用のcage発売のお知らせです。

I thought that I would make it delicate and beautiful cage. cage which the word "capture" did not separate from thinking during modeling, then was carried out firmly has been made. 
Delicate one is next time again.
繊細で綺麗なcageにしようかと思っていたんですが、何となく造形中に「捕獲」という文字が頭から離れず、ついつい、がっつり捕まえる感じのcageになっちゃいました。
繊細なのは、また今度。。。。。

Sale is a set of cage and the tree which hangs it. 
Although there are a copy version and a trans version, both are L$100.
販売は、cage とそれを吊り下げる木のセットです。
copyバージョンと transバージョンがありますが、どちらもL$100です。

A tree is 4prim. cage is 6prim.
Since it is not linked, it can use being able to take into pieces. 
However, please keep in mind that as for what is linked a script will lose its effect if a link is removed.
木は4prim。cageは6prim。で、リンクされていませんので、バラして使えます。
ただ、リンクされているものは、外してしまうと、スクリプトが効かなくなるので、ご注意ください。

11 kinds of pose(s) are contained in cage.
Since a dialog will come out if it touches, please choose there.  
I think that there is no necessity for adjustment although there is an adjustment function.
cageにはposeが11種類入っています。タッチするとダイアログが出ますので、そちらで選んで下さい。
アジャスト機能もありますが、petite用ですので、触らなくても大丈夫だと思います。

The tree can change the state of only a leaf, and the state where the flower is in bloom.
An owner can also choose this from the dialog which touches and comes out.
Please use according to liking. 
木は、葉っぱだけの状態と、花が咲いてる状態を切り替えることが出来ます。
これも、オーナーがタッチして出るダイアログから選べます。
お好みに合わせてお使いください。

Since the sample of cage is in the booth for petite of feast, please try. 
cageのサンプルはfeastpetite用ブースにありますので、是非お試しください。



It is the same texture as this tree, and the tree for the usual yards is also due to be put on the market soon.
For the moment, it is undecidedness there whether a flower blooms or not.
この木と同じテクスチャで、通常のお庭用の木も、近々発売予定です。
そちらは、花が咲くかどうかは、今のところ未定です。

mini HUNT (URL)

forest feast mini HUNT
from July 25th to August 8th

Mini HUNT is held with forest feast.
forest feast で mini HUNTを開催します 
What you look for is this mushroom.
探すものは この キノコです。


A red mushroom is for the group member.
Please activate the group tag and touch.

 赤いキノコはグループメンバー様用。
 グループタグをアクティブにしてタッチしてください。

A blue mushroom is for guests other than the group.
 Please buy it with L$1.
 青いキノコはグループ以外のお客様用。
 L$1 で買ってください。

 It's from A to L.
 "Prize A for the group" & "Prize a of group external"
 There is different something though it looks like.
 
Moreover, there are some dummy mushrooms, too ;D
 それぞれ A~Lまであります。
 グループ用Aの賞品と グループ外用aの賞品は、似ていますが違うものが入っています。
 また、いくつか ダミーのキノコもあります。

 ↓The following are URL of the hunt prize. The prize is concealed within 20m of this URL.
 When it touches the poster of the information booth., same LM can be received.
 以下は ハント賞品の URLです。このURLの20m以内に 賞品が隠されています。
インフォメーションブースにあるハントポスターにタッチすることでも、同じLMの入ったノートを受け取れます。



*************************************

http://maps.secondlife.com/secondlife/Aught/163/248/22

http://maps.secondlife.com/secondlife/Aught/180/250/23

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/40/221/24

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/44/164/22

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/84/56/22

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/113/66/22

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/37/86/24

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/25/82/26

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/211/120/25

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/222/170/19

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/170/23/22

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/201/53/22


*************************************

 

mini HUNT information



Mini HUNT is held with forest feast.
The period is two weeks of from July 25th to August 8th.
 forest feast で mini HUNTを開催します。
期間は 7月25日から 8月8日までの2週間です。

What you look for is this mushroom.
探すものは この キノコです。

A red mushroom is for the group member.
Please activate the group tag and touch.

 赤いキノコはグループメンバー様用。
 グループタグをアクティブにしてタッチしてください。

A blue mushroom is for guests other than the group.
 Please buy it with L$1.
 青いキノコはグループ以外のお客様用。
 L$1 で買ってください。

 It's from A to L.
 "Prize A for the group" & "Prize a of group external"
 There is different something though it looks like.
 
Moreover, there are some dummy mushrooms, too ;D
 それぞれ A~Lまであります。
 グループ用Aの賞品と グループ外用aの賞品は、似ていますが違うものが入っています。
 また、いくつか ダミーのキノコもあります。

The note card that packs LM reaches you when it touches the hunt poster in the information booth.
Please look for the mushroom within 20m with the point of LM.
インフォメーションブースにあるハントポスターにタッチすると、LMの入ったノートが届きます。
 そのLMでTPした場所から20m以内にキノコを探してください。

 You who missed taking prize of Hunt for Life.
You who is looking for "This" not sold to being in garden.  
 Please challenge by all means.

 Hunt for Life の賞品を取り損ねた方。
 庭にあるのに売っていないアレはどこ?という方。
 ぜひ 挑戦してください。

mini HUNT

お店で ミニハントをします♪

今回ハントを思い立った理由は2つ。
1, 6月に参加したRFLのハントが 不評だったこと。
2, 参加予定していたハントが無くなったこと。

1については 募金の為のハントで、最初にハント品を手に入れる為のHUDを買わなければならないのですが、このHUDを買う場所にかなり多くの人が辿り着けないという 不具合がありました。
・全然違うところに到着する(そのうえ、いきなりそこから飛ばされる)
・skyの店の領域の外に到着する(高度飛行してないとそのまま落ちる)
・肝腎の店についても HUD売り場への階段入り口は閉じられたままになってる。
等など、 自分のサブアカウントですらその場所に行けないので、主催に何度も改善をお願いしたのですが、全く返事がない。
 ハントの終わり頃になってようやく別のHUD購入場所が出来たらしいのですが、これについても全くアナウンスが無し。たまたま元の場所に飛んで見たらそ の場所のLMがいきなり送られてきて、知ったという、対応のひどさ。(そもそも その場所に行ける人は、新しい設置場所に行く必要がないから、そこで配っ ても意味はない。)

そこで、このhuntに出した賞品の花を変えて、今回のmini HUNTに出します。
 (一応HUNT限定品として出したので、同じものは出せないので、花を変えました。)

2 については、これは7月からのイベント用に作っていたものなのですが、どうも主催が大きなイベントを他に抱えていたらしく、締め切り2週間前くらいからぱったりと連絡がなくなり、その後音沙汰無しになったので、多分 立ち消えたんだろうな、、と。
この為に用意していた賞品が、もうすっかり季節外れになってしまったものと、丁度今の季節にぴったりのものがあるので、こちらも2つとも今回のmini HUNTに出します。

 これだけと、いかにmini HUNTだといっても 寂しいので、せかっくだからSIMのあちこちに隠そうかと ;p  他にいくつか新作とか 限定色とか 限定品を 足しました。


 今回のハントは グループギフトも兼ねていて、グループメンバー様用と、グループ外のお客様用 2種類用意しています。
 全く同じものが入ってるのではなく、「似たもの」が各々入っています。
 ただし、グループメンバー様用は グループタグアクティブでタッチで貰えますが、グループ以外のお客様用のは 1L$ buyです。
 
 HUNTの開催日時等、詳細は 次回の記事でアップしようと思います。

Bird cage of AIR


A wonderful bird cage reached from Mr. AIR. The flower in the redecorated flower garden was changed, and three bird cages were put. There is a pose in two baskets.

AIRさんから すてきな 鳥かごが届きました。
改装したばかりの花畑の花を少し植え替えて、置いてみました。

2つの籠には ポーズが入っています。


http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/161/8/22

Recent situation

 最近、、というか 以前からなんですが、支店ごとに特徴を出そう、、っていろいろテーマを決めてるのですが、海外の広めの場所で ファンタジーっぽいところに、ファンタジー系植物の支店が欲しくて、あちこち探してたんですがなかなかなくて、結局 自分ちのファンタジーガーデンを大幅リニューアルにしよう、、、と決めたのは つい最近です。

 ファンタジーとリアルの中間点くらいの造りがElfhameなので、自分とこのファンタジーガーデンは、もっとファンタジーよりでもいいかなと思ってます。

 そして、、、
 PC壊れちゃって 描きかけの花が大量に逝っちゃった中でも痛かった、テーマガーデン用に描きためたあれこれ、、、。
 既に販売してるもののデータも 全部消えたけど、それはまだ、元データではないにしろ仕上がりデータがin worldにあるから、あきらめがつく。
 でも、描きためて、次に作るためだったものたちは、、、未だに悔やんでいます。
 仕方ないから、また描き直すけど、、、同じものは描けないしなぁ。。
 もっといいものにすればいいんだよな。。と 自分で励ますばかりです。

 そんなわけで、テーマガーデンも遅れていますが、ファンタジーガーデンと、その周辺のリニューアルと共に、ゆっくり進めますので、どうか楽しみにしていて下さい。


 そして ガーデンの改装といえば、、もうそろそろオープンにしてもいいだろ?っていうのが 海の中の改装状況です。
 ここには 数種の新しい海藻を使っていますが、、、実はそれらの販売もまだなんですが、、、、

 海の中自体はかなり出来上がってるので ぜひ 見にきて下さい。
 近々 海藻も販売して グループのお知らせを流そうと思っていますが、自分でもかなりお気に入りの海になってきています。

 場所は feast と Aughtと Zilchと JaZoo。この4つの真ん中の海です。

 今 海の中に使って不自然に見えないポーズボールを探しているところですが、いつもとちょっと違った背景が欲しい時、変ったデート場所をお探しの方、もちろん 人魚さんなど 普段海にお住まいの方にも 楽しんでいただけると思います。


In the sea

夏祭りが終わって 4SIMの真ん中の島は 海を楽しむ静かな島に戻りました。
夏祭りの名残で、ブースが一つ 海に沈んだままです。
そこでAughtから続く海中をもう少し触りたくなって、海中の庭を作ってみました。

まだ、途中ですが、少しだけご紹介。

これはJaZooの海中。
以前はここに 海中ステージがありました。ステージを囲む座席は、今も遺跡のように残っています。
古い神殿の石も沈んでいます。
完成したら、いくつかのマーメイドダンスを置こうかと思っています。

こちらは Zilchの海中。
まだ、砂地が目立ちますが、ここにはジャイアントケプトを植えます。テクスチャはほぼ完成してるので、あとはprimの組み方だけです。

それと 水中用のシダ類が欲しい。
なかなかいいものが見つからないので、作るしかないかなぁと思っています。

Zilchの海中には 海中道路が通っているのですが、そこに繋がる小さな部屋をどうしようかと悩んでいるところです。

海中の庭と言えば 日本には マーメイドテンプルのSIM群が奇麗な景観を展開していますが、
また違った雰囲気の海中風景が作れたらいいなと思います。

まだまだまだまだ、、、なんですけど。

Aught feast JaZoo Zilch 4SIM combination summer festival




Hello.
It informs them of a new commodity.
こんにちは
新しい商品のお知らせです。

The single goods version of the fantastic flower "Windingly" exhibited in the GATCHA festival of ALBERO is sold.
ALBEROのガチャ祭りに出しているファンタジックな花「Windingly」の単品バージョンを販売しています。


In addition, sales of the flower gladiolus of summer were started.
更に 夏の花 グラジオラスも販売を始めました。


Both are preceding sales by "Aught feast JaZoo Zilch 4SIM combination summer festival".
どちらも 『Aught feast JaZoo Zilch 4SIM合同夏祭り』の会場で先行販売です。

The summer festival is up to July 19.
And, the gladiolus of the period of the summer festival becomes half the price.
夏祭りは 7月19日までです。
夏祭りの期間 グラジオラスは半額になります。



The place of the summer festival is here. 夏祭りの場所は こちら。

The booth of forest feast is put here. forest feastのブースは ここから入れます。


And, you will find a lucky board in the booth. Please enjoy it.
そして ブースにはLBも設置してみました。ぜひ 遊びにいらしてください。



Aught feast JaZoo Zilch 4SIM合同Summer festival


Aught feast JaZoo Zilch 4SIM合同Summer festival "fantasy of sea" に参加しています。
forest feast は 海の中のお店です。
新商品のお知らせは明日出来ると思いますが、、(もう 期間は半分過ぎているのですが、、、、)
昨日から Hunt Humming Heart LBを回しております。


この3種類がランダムに5分間隔で回っています。
ミニ観葉ですが、編集可能ですので、ポットから出して、地植えにも出来ます。
自分で好きな鉢にも植え替え可能です。

会場には 他にもお買い得品とかいろいろあるみたいです。
ぜひ 遊びに来てください。

JaZoo


I was setting time of JaZoo to Global time.
 JaZooの時間設定を グローバルタイムにしました。

Only JaZoo was late-night setting so far
In this, time cannot change at the time of movement to SIM from SIM suddenly.

(Setting appears with anyone in SL in fact in one's favorite time, but,)

 今まで JaZooだけが深夜設定だったのですが、これで他のSIMから移動して来ても、時間が変わりません。
 (もっとも SLでは 誰でも好きな時間に設定出来るのですが)


And at last I compiled a thought about environment maintenance of JaZoo.
I seem to be able to start maintenance somehow....

 そして やっとJaZooの環境設定について考えがまとまりました。
 これでなんとか 作っていけます。それに伴って、、

I summarize a booth of the rose sale in feast.
I make the kind of the rose completion with 20 kinds. (11 kinds now)
Only feast will do if it modernizes sale pop.

 バラの販売ブースはfeast側にまとめます。
 バラは 20種作ったら打ち止めにすることにしました(現在11種)
 そこで 販売popを新しくすれば feastだけで足りるでしょう。

I think that I put the one that will develop in the future on the booth on the JaZoo side.
 JaZoo 側のブースでは 今後展開していくものに関連したものを販売しようと思います。

The castle is a maintenance of the status quo.
 城は現状のままにします。

feast Flower field



I transplanted a flower garden of feast.
It is a flower garden of the California poppy and Irish poppy.