ラベル gift の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル gift の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

kudzu & bushclover

Hello
"Whether a new flower was put on the market this month also?" was said. 

 sorry... It became late. 
こんにちは
今月も新しい花は出ないじゃないか?というIMを一昨日いただいてしまいました。
そんなことはないです……………

Seven kinds of flowers representing autumn of Japan.
The kudzu and bushclover in it were drawn.  

It is a release at last.
どうしても揃えたい秋の七草。
葛と萩を描いておりました。
描き始めたのは早かったんですが、、、遊びほうけてやっとリリースです。

The details of each flower are the following reports.
It is information of a release first of all. 

It has put on the new product corner at half the price for 1 week. 
A copy version can be purchased in a marketplace. 
それぞれの花の詳細は次の記事に譲って、まずはリリースのお知らせ。
1週間は半額で新商品コーナーに置いています。
コピーバージョンはマーケットプレイスにも出しています。こちらも1週間半額です。
https://marketplace.secondlife.com/p/kudzu/5318568
https://marketplace.secondlife.com/p/bushclover/5318531
https://marketplace.secondlife.com/p/bushclover-white/5318565

I attached the small stock of the kudzu to the notice of a group as a group gift. 
Since you can copy, please plant in the corner of the yard restlessly here and there. 
グループノーティスにはグループギフトとして葛の小株を添付いたしました。
コピー可能ですので、お庭の片隅にあちこちちょこちょこ植えてみてください。


cozy port LB_full full rose pink

Hello
Although group notice passed, the lucky board has been put on cozy port.
It's the LB limited color pink of full full rose.
こんにちは
グループノーティスに流したのですが、先ほど、cozy portにLBを置いてきました。
full full rose のLB限定カラーpinkです。



It's receivable without group relations.
It"s turning in 5 minutes by the summer fest limited time offer.
グループ関係無く受け取れます。
summer fest期間限定で5分で回っています。

Rose garden Renewal Open

Hello
We can announce you renewal opening at last. 
As written with the last report, 1 color of each kind is planted in the rose garden
I think that it is optimal as a sample to plant all the total kind colors. Though regrettable, appearance will not be not much desirable from a prim number, either. A compromise was reached around here.
こんにちは
ようやくリニューアルオープンのお知らせをする事が出来ます。
前回の記事で書いたように、薔薇園には各品種1色は植えてあります。
サンプルとしては全品種全色植えられればいいのですが、残念ながらprim数からも、景観上もあまり好ましくないことになるので、何とかこの辺りで妥協となりました。

With modification, the new product was released.
About it, it is the following report. 

Moreover, some old goods are renewed.
Although the continuation contribution of the detailed explanation here is carried out at some reports, the outline is listed here. 

rose renewal version 
改装に伴って、新商品をリリースしました。
それについては次の記事で。
また、旧商品をいくつかリニューアルしています。
こちらの詳しい説明はいくつかの記事に連続投稿していますが、こちらに概要をリストアップしています。
rose renewal version

Now, I was allowed to prepare a group gift in commemoration of opening. 
The small stock of old rose (It was popular at Home & Garden EXPO). 
About this, it is a 3-color set.
Since the whole has much green, it does not quarrel with other flowers.
I think that it is an easy-to-use rose.
It can edit, and even if it enlarges so so, it has made so that it may be equal.
Please adjust according to liking. 

さて、オープンを記念してグループギフトをご用意させていただきました。
Home & Garden EXPOでご好評だったold roseの小さな株。
これを、3色セットです。
全体にグリーンが多いので、他の花とも喧嘩しません。使い易い薔薇だと思います。
編集可能で、そこそこ大きくしても遜色ないように作ってあります。
お好みに合わせて調整してください。


This is receivable for 10 days in a rose booth.
Please activate a group tag and receive it from the panel here.

これは10日間薔薇のブース受け取れます。
グループタグをアクティブにしてこちらのパネルから受け取ってください。

The lucky board was placed next to the group gift vendor.
2 colors of different colors of the same rose as a group gift are contained. 

Since it is receivable without group relations, if you win here, please accept it. 
For the moment, the lucky board was not decided during the period. 
グループギフトベンダーの隣りに、ラッキーボードを置きました。
これは、グループギフトと同じ薔薇の色違いが2色入っています。
こちらはグループ関係無く受け取れますので、ついでの時に当ったらお持ち帰りいただければと思います。
ラッキーボードは今のところ期間は決まっていません。

2color for lucky board
One more
There is a sale of summer by cozy port soon.
Therefore, since one of the made flowers was a rose, one of them was placed into the rose garden as a limited color of a group gift.

もう一つ。
近々 cozy port で夏のセールがあるのですが、その為に作った花の1つが薔薇だったので、そのうち1つを、グループギフトの限定カラーとして、薔薇園の中に置きました。

This is receivable in the tea drinking space in a rose garden for 10 days.
Please activate a group tag and touch the book of a table. 

これは10日間薔薇園の中の喫茶スペースで受け取れます。
グループタグをアクティブにして、テーブルの本にタッチしてください。

多くの品種が植えてある為に、テクスチャの種類も多く、多少重くなっていますが、綺麗なお庭に仕上がったと思います。
ぜひ、お散歩にいらして下さい。


Sweet Pea

Hello
We released the flower of the sweet pea
4 colors.  Pink, an orange, yellow.
Sweet colors were collected. 
こんにちは
スイートピーの花を出しました。
ピンク、オレンジ、黄色、赤 の4色。
優しい色を揃えています。


2 colors from which a color is delicately different are contained in each set. 
A stock form is also 4 sorts per color.
For the production of shaking branch, its branch of flexible Prim.
Since the above is a set, if there is one set, a flower bed will be filled very well.
それぞれのセットには、微妙に色の違う2色が入っています。
株の形も色毎に4種。
揺れる枝の演出用にフレキシブルプリムの枝。
これだけがセットになっていますので、1セットあれば、けっこう花壇を埋められます。


The set of "tea color" was sent as a group gift.
These days, it is a brown flower of fashion with various flowers.
When you have not arrived, please receive from the notice of a group.
グループギフトとしてtea color のセットを送らせていただきました。
最近、色々な花で流行の、茶色の花です。
もし、お手元に届いていない場合は、グループの通知から受け取ってください。


A sweet pea is sale at a half price,it's one week from today.
スイートピーは今日から1週間、半額での販売です。

Particle of the petal of a cherry tree

Hello
It worried about whether it will attach to a tree, or it will not attach.
Since there was a customer that he wanted only it, it made individually. 

It's the particle of the petal of a cherry tree.
It's an image which breaks up little by little softly. 

こんにちは
本体に付けようか付けまいか悩んでいたんですが、案外これだけ欲しいという方がいらっしゃるらしいので、単品で作ってみました。
さくらの花びらのパーティクルです。あまり派手でなくふわ〜っと散る感じです。

 
It has placed by free on the pillar or the shelf of a main store, a branch, and each store.
It can copy.
If the tree of
cherry & the apple which you have can be edited, only the script of particle is taken out, and even if it puts into the way of a tree, it can use. 
It's on-off in a touch. Please bring home.
本店支店各店の 柱とか棚の上にfreeで置いてあります。
コピー可能ですので、お手持ちのさくらリンゴの樹が編集可能でしたら、パーティクルのスクリプトだけ取り出して、樹のほうに入れても使えます。
タッチでon offだけの単純なものですが、よろしければお持ち帰りください。


Although the trees of cherry tree important at .......... are things as ??, it is already a release immediately.
On Tuesday and Wednesday,
The cherry tree which is due to take out this year is put on the market. 

(They are delicacy and w there as to whether it comes out that it is different then next year)
……………で、肝腎のさくらの樹は??ってことですが、ちゃんと出します。
今更感満載ですが、火曜日と水曜日の2日間で今年出す予定のサクラは出してしまいます。
(じゃ来年は違うのが出るのかと言うと、そこは微妙、、w)

Of course, it can edit.
Particle can be put also into the tree of inner
cherry tree
もちろん編集可能ですので、うちのさくらの樹にも、パーティクルを仕込んでいただけます。


P.S.
Girls Fest of Cozy Port is the final day!   
Cozy PortGirls Festは今日まで!

Francesca open

Hello
Francesca of this report general opening did. 

And the petit mall is opened.
こんにちは
こちらの記事でお知らせしたFrancescaが一般オープンいたしました。
オープンにあたって、プチモールが 開かれています。

The opening gift has come out from each store.
The gift was prepared also from forest feast

各店からオープニングギフトが出ていますが、forest feastからもギフトをご用意させていただきました。

The rose twining round this tree is a kind called Francesca.
It's gentle tone with an apricot sherbet color. It's a form of the flower which I rarely draw. 
A flower becomes flat bloom from sword bloom gradually.
It blooms, and blooms with the start and the last form is considerably different.
If it draws separately, it is visible to the flower which is completely different.

この樹に絡まった薔薇はFrancescaという品種です。
アプリコットシャーベットカラーの優しい色合いですが、私が滅多に描かない花の形です。
剣咲きからだんだん平咲きになっていくのですが、咲き始めと咲き終わりの形がかなり違うので、別々に描くと、全く違う花みたいに見えちゃうんです。

Because it is a flower of the same name as SIM. 
I think that the spring yard is suited since it's a flower of tone gentle to. 
Please get it. 
でも、せっかくSIMと同じ名前の花ですから。
優しい色合いの花ですので、春の庭に似合うと思います。
ぜひ貰ってやってください。

This Francesca is this opening gift limited distribution.  
Although the opinion of "also wants the color of more others" is obtained, since Francesca is this color, other colors do not have a schedule to take out.
このフランチェスカはこのオープニングギフト限定配布です。
もっと他の色も欲しい、、という声を既にいただいているのですが、
この色だからこそのフランチェスカなので、他の色は出す予定がありません。

It's a limitation 1 person 1 per day.  
It resets around SLT 0:00 generally.
If you come once again on the next day when how many is required, I will think whether you can be get once again.
(If it forgets to reset I'm sorry)

お一人様1日1つまでです。
だいたいSLT 0時前後にリセットしますので、いくつも必要な場合は翌日にもう一度いらしていただけると、もう一度貰えるかと思います。(リセットし忘れてたらごめんなさい)

Please come to the Francesca  petit mall from here.
Although you walk for a while to a mall, please visit enjoying anc Ltd.'s world.
フランチェスカプチモールにはこちらからどうぞ。
モールまで少し歩きますが、ぜひanc Ltd.さんの世界を楽しみながらいらして下さい。


The return from a mall is from the door here.
Please also enjoy great SIM of a ground.

モールからのお帰りはこちらのドアから。
地上の素敵なSIMも楽しんでお帰りください。

Roman chamomile

Hello
Yesterday, the roman chamomile was released. 

こんにちは
昨日 ローマンカモミールをリリースしました。

The small flower which can be used also in the garden of petite avatar was considered and chosen. It's my favorite flower in RL.
petiteアバターの庭でも使える小さな花を思い、選んだのですが、RLで大好きな花です。

Although it is a German chamomile which is made chamomile tea (it is due to release also here this spring), a roman chamomile has a strong scent, and various methods of enjoying that scent are told from ancient times.
カモミールティにするのはジャーマンカモミールですが(こちらもこの春にはリリース予定です)ローマンカモミールの方は、香りが強く、昔から、その香りを楽しむいろいろな方法が伝えられています。

If it plants instead of a lawn, there will be the scent of an apple, whenever it steps on, and it can become fortunate. 
芝生代わりに植えると、踏む度にリンゴの香りがして、幸せになれます。

As opposed to German chamomiles increasing in number by fallen seeds with grass for one year, A roman chamomile is a perennial herbaceous plant. 
Both will be strong grass which increases in number rapidly, once it plants. 
ジャーマンカモミールが1年草でこぼれ種で増えていくのに対して、
ローマンカモミールは多年草です。
どっちにしろ、一度植えておけば、どんどん増える丈夫な草です。

The flower chose the thing of the single instead of double petals. 
A single is because many flowers bloom.
花は八重咲きではなく一重咲きのものを選びました。
その方がたくさん花をつけるからです。

Although it is still far in spring, Please plant in the garden path side. 
春はまだまだ遠いですが、ぜひガーデンパスの側に植えてあげてください。

A size is 4 kinds to 6msq - 1msq, it's 1prim, respectively. 
Since the copy version of 1msq is sent by the group gift, please see group notice.
It's a half price till February 14.

大きさは6m四方〜1m四方まで4種類で、それぞれ1primです。
グループギフトで1m四方のコピーバージョンを送っていますので、グループノーティスをご覧ください。
14日まで半額になります。

http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/107/126/37

holly tree

Hello
holly tree was released.
こんにちは
柊を発売しました。

The red berry & the yellow berry which can be used for the yard of winter. 
The white leaf with red berry in the decorations of Christmas.

冬の庭に使える赤い実と黄色い実。
クリスマスのデコレーション用に 白い葉っぱと赤い実のもの。

 そして、こっそり(次の記事あたりで、お知らせ出来ると思うのですが、)
支店限定で、白い葉にグレイの実のデコレーション用も発売しています。

It's new one Booth, trees Booth, & Booth who collected articles for Christmas, you can purchase these.
それぞれ、本店の新作ブース、樹木ブースの他、クリスマス用品を集めたこちらのブースで購入可能です。

White hollytree with pot was sent in the notice of a group.
グループ通知では、ポット植えの白い柊を送らせていただきました。

Moreover, there is LB by Booth here. 
 http://maps.secondlife.com/secondlife/feast/130/133/31
更に、こちらでは、LBも回っています。
販売しているのと同じ白い葉っぱのもので、Mサイズが入っています。

本当は先に別の樹のリリースをお知らせ出来る予定だったのですが、
昨日梱包してて、どうしても、気になるところがあって、作り直してたら、結局ほぼ全部作り直しになっちゃったので、こちらのリリースが先になりました。
できたら、その樹も、近いうちに発売したいと思います。

the fallen leaves

Hello,
the fallen leaves which attached unevenness were released. 
こんにちは、
ほんの少し立体感をつけた落ち葉をリリースしました。

By texture change, there are what can change the kind of leaf (an ivy, a ginkgo tree, a maple), 
& a thing which can change a color (kaede, cherry tree, fantasy color). 
"cherry tree" can use an apple, an almond, etc. for the tree of Rosaceae in addition to a cherry tree. 
テクスチェンジで、葉っぱの種類を変えられるもの(蔦、銀杏、メープル)、
色味を変えられるもの(楓、桜、ファンタジーカラー)があります。
cherry treeは、桜の他、リンゴやアーモンドなど、バラ科の樹に使っていただけます。



The group gift was attached to the group notice of in world. 
This is the fallen leaves containing various leaves. (There is no texture change)
Please use for the production of the yard of autumn.

in worldのグループノーティスにグループギフトを添付しました。
これは、いろんな葉っぱが入った落ち葉です。(テクスチャーチェンジはしません)
秋のお庭の演出に、ご利用ください。

Petites booth = Waterside Garden =

Now, Booth for petite is also a move in the place where the garden for petite was made. 
When I thought that I would place a new product although there was no intention of transferring at first, I was already narrow, & noticed that a thing can seldom be increased from now on, and it made booth next to the garden for petite hurriedly.
さて、petite用のお庭が出来たところで、petite用のBoothも移転です。
最初は移転するつもりなかったのですが、新商品を置こうと思ったら、なんかすでに手狭になってて、今後あまり物が増やせないということに気がつき、急遽、petite用お庭の隣にboothを作りました。

Everything for petite will be the sale here from now on.  
There are also goods of creators other than forest feast
今後petite用の諸々は、こちらでの販売となります。
また、forest feast以外のクリエーターさんの商品もいくつか置いていただいています。

Although it is not a degree called move commemoration, it is as a small gift,
The clothes of petite are placed by L$1.  
The dress of black lace. With wing of a lace pattern.
移転記念というほどではないのですが、ちょこっとしたギフト代わりに、
L$1 でpetiteのお洋服を置いています。
黒のレースのワンピースにレース模様の羽つき。


& for avatars was also usually put on the booth of fantasy garden.
This is also L$1.  
Although wing is attached, I think that it can wear as an ordinary dress if wing is removed.
そして、せっかくですので、通常アバター用もファンタジーガーデンのブースの方に置きました。
これもL$1 です。
羽が付いていますが、羽を外せば、ふつーーにワンピとして着られると思います。

実は他のコスチュームを作る為に作ってあったパーツ流用なのですが、
困った時の黒い服、、、みたいなかんじでw 
デザインもシンプルなので案外使いやすいです。

Please visit in :) 
ぜひお立ち寄りください^^。


Petites  booth = Waterside Garden =

Big tree & Bush

Hello
The big tree & the small tree used for backgrounds were released. 
こんにちは
背景用に使う大きな木と小さな木をリリースしました。

This was made before and used for making a landscape of SIM. 
Since the small tree was very user-friendly, some and the tree which were not sold until now also carried out the sales start.
これは、少し前に出来上がっていて、SIMの景観作り用に使っていたのですが、小さな木がとても使い勝手がよかったので、それを販売すると同時に、今まで販売していなかったいくつかの木も、販売開始しました。

What we used a lot for by making the garden this time is this tree. 
今回私が庭作りで多用したのは、こちらの木です。


Although it's bush, it can use, even if it enlarges considerably.
Since it can edit, if tone, transparency besides a size, etc. are changed variously, we will think that it's easy-to-use at all places. 
As a tree for backgrounds which fills a place, we found this useful.
bush となっていますが、かなり大きくしても使えます。
編集可能ですので、大きさの他、色合いや、透明度などいろいろ変えれば、あらゆるシーンで活躍してくれると思います。
私はこれを、場所を埋める背景用の木として、かなり重宝しました。

Other releases are big trees (28m and 20m). Big Daddy's tree.
It's a small tree which is used by feast SIM from one year before and which is called Haruno.
その他のリリースは、28mと20mの大きな木。
Big Daddy's treeと 1年前からfeast SIMのあちこちで使っている、Harunoという小さな木です。



Daddy's Tree can change the tone of a leaf.
2 kinds of tone are contained in Haruno
Daddy's Tree は、葉っぱの色合いを変えることが出来ます。
Harunoも、2種類の色合いが入っています。

All are sale by Tree Booth.
Since the sample is planted close, please confirm.
いずれも、Tree Boothでの販売です。
近くに見本が植えてありますので、ご確認ください。

Moreover, the brown color (with no texture change) copy version of Haruno,
As a group gift, it put on Tree Booth.
Take one for free.
また、Haruno のbrownカラー(テクスチェンジなし)コピーバージョンを、
グループギフトとして、Tree Boothに置いてあります。
お立ち寄りのついでに、ぜひお持ち帰りください。

Princess Rose

Hello
It became late although I thought that I would release some roses in May.
It's the 1st release at last.
こんにちは
5月にいくつか出そうとか思っていた薔薇なんですが、すっかり別のものにはまって、やっと今頃1つめのリリースです。



We thought that we wanted the low tree of the rose of a smaller flower, and made.
It will bloom the beginning of the month in June from the middle in May in case of my neighborhood. Only rose pink and white have been seen in my neighborhood. Since it's on SL, each color was made.
Although the size of a flower is a princess rose, it's made so that it can use, even if it enlarges.
小さめの花の薔薇の低木が欲しいなと思い、作ってみました。
咲くのは私の近所だと、5月の半ばから、6月の初旬。
ローズピンクと白しか見かけたことはないのですが、SLなので、各色取り揃えてみました。
花のサイズは姫薔薇なのですが、大きくしても使えるように作っています。
 
Bush of 2prim which becomes a base : 2 kinds, and  branch used together with a base are made the set.
Please design combining some according to the place to be used.
ベースになる2primの低木が2種類と、ベースと合わせて使う枝をセットにしています。
使う場所に合わせていくつかを組み合わせて、デザインして下さい。

 Blue is Hunt Prize of "Kiyomizu Summer Treasure Hunting 2012(start on June 23)  among all the 7 colors.
全7色のうち、blueは 6月23日開始のKiyomizu Summer Treasure Hunting 2012 のHunt Prizeとなります。


Moreover, we will send object which put the Princess Rose of rose-pink mini size into the vessel of glass as a group gift.
Please receive from the history of group notice.
また、ローズピンクのミニサイズの薔薇をガラスの器に閉じ込めたオブジェをグループギフトとして送らせていただきます。
受け取り損ねた方は、グループノーティスの履歴からお受け取りください。

Princess Rose : trans version & copy version are sold at a half price for one week from today.
本日から1週間、Princess Rose のtransバージョン、copyバージョン共に、通常価格の半額でのご提供となります。

At this opportunity, Would you like a lovely rose in a corner of the yard?
Sales booths are new one corner & rose booth.
この機会にかわいい薔薇をお庭の片隅にいかがでしょうか?
販売ブースは、新商品コーナー薔薇のブースです。


**************************************************************************
ところで、実は本日、日本時間6月15日​2​1​時​か​ら​の​U​S​T​R​E​A​M​配​信​、市​民​放​送​局​の​対​談​コ​ー​ナ​ー​に​出​ま​す​。​い​や​、blog upの時間ですと、過去形になりますね。​出​て​ま​し​た​。
と、今頃ここで書いてもなぁ、、なのですが、
こちらの市​民​放​送​局、もうかなり長いこと、続いているそうで、 私も時々知り合いが出ると聞いては見に行ってたのですが、まさか自分が出る事になるとは……………。
ということで、一応ご報告でした。

Information of petite avatar costume & gift from

Hello
All residents in the world of Fantasy.
I'm a Petite fairy these days.
It's very fantastic and pleasant experience.
Some costume for petite was released from forest feast. 
こんにちは
最近私はpetiteのフェアリーで楽しんでいます。
すでにblogではお知らせ済みですが、forest feastからいくつかのpetite用コスチュームのが出ています。

Being sold now is 3 kinds. (with each color)
Since the special corner is prepared
現在販売されているのが、3種類。
専門コーナーを設けてありますので、通常アバターのものと間違えないで下さい。


The thing for petite avatars is due to be released also after this one by one.
この後も、順次petite用のものがリリース予定です。

Booth is opened also toPetite Avatar Kingdom to which most things are equal about a petite avatar.
Please look into also here.
petiteアバターについては、たいていのものが揃う 
Petite Avatar Kingdomにも出店しています。
是非こちらも覗いてみて下さい。

Furthermore, it is information.
Small wing for petite avatars was placed as a group gift of a ~petites~group under the tent of Petite Avatar Kingdom.
更にお知らせ。petiteアバター用の小さな羽をPetite Avatar Kingdomのテントの下に~petites~グループのグループギフトとして置きました。

Please get it & become a small fairy.
小さな妖精を楽しんで下さい。

Lenten rose (Christmas rose)

Hello
Lenten rose was released today.
It's a kind of Helleborus orientalis in Christmas rose.
こんにちは
今日、Lenten rose を発売しました。
日本では、クリスマスローズという名前で売られていることが多いですが、
レンテンローズはクリスマスローズ属の中でも、Helleborus orientalis(ヘレボラス・オリエンタリス)という種類で、レントの時期(イースターの40日前の水曜日(灰の水曜日)からイースターの前日(土曜日)までの期間、日本語では受難節と呼ばれる)に咲くことから、この名前がついています。
花の色は豊富で、園芸種は色も咲き方も多種多様で、近年とても人気の花です。
ちなみに、Christmas roseはHelleborus niger(ヘレボルス・ニゲル)といい、クリスマス時期に白い花を咲かせます。

以前は下葉の出方で区別する方法もあったのですが、その下葉の出方も園芸種が豊富になって来ると本当にいろいろで、観葉品種も出るようになりました。

By a dialog, it's changeable to what has many leaves or few leaves.
3 kinds of stock shapes are contained in one set. You can be made a natural thicket.
そこで、今回はテクスチャのチェンジで、下葉の多いものと少ないものを切り替え出来るようにしています。
株の形も変えて、1セットに3種入っていますので、自然な植え込みが出来ると思います。

All is 7 colors.
small stock of "Bi color" put on the main store as a group gift .
Please activate a group tag and accept it.
カラーは7色で、Bi color はグループギフトとして小さな株を本店に置いていますので、
グループタグをアクティブにしてお受け取りください。

for one week from today, trans version can buy at half the price.
本日から1週間は、transバージョンが半額でお求めいただけます。

copy version sale by marketplace.
コピーバージョンはmarketplaceでの販売となります。



(と、さらっと書いていますが、レントの時期はもう終わってるんですよねー。ごめんなさい)

Heart Rose Wreath

Hello.
It is introduction of the Valentine goods.
こんにちは。
バレンタイン商品のご紹介です。

The rose of "Rose adores wall" was constructed to the Hart form. It's 1prim.
You can freely change the size, bright, and glow by the edit display.
Please change a size, transparency, etc. into your liking and use them for decoration of a store etc.
Rose adores wall の薔薇を ハート形に組みました。
1primで編集画面で可能です。
大きさや、透明度等お好みに変えて、お店のディスプレイ等にご利用ください。
From February 1 to 14th, it is a half price as a Valentine sale.
A sales place is rose Booth.
Copy version is sold in the Marketplace.

2月1日から14日まで、半額です。
薔薇のブースに置いています。
コピーバージョンはマーケットプレイスで販売しています。

The small wreath from which how to construct a flower is different is put into the lucky board.
The flower of 2 colors combines and this is 2prim.
花の組み方が違う小さなリースをラッキーボードに入れています。
2色の花の組み合わせてこちらは2primです。
The combination of a color is three kinds.
LB of an information booth rotates for 10 minutes.
LB of a rose booth is 3-minute rotation, and is group only.
色の組み合わせは3種類。
インフォメーションブースのLBは10分回転。
薔薇のブースのLBは分回転で、グループ専用ボードです。

trans is possible although edit is impossible.
You can use this for a present.
A period is till 2/14. It's LB limited version.
編集は不可ですが、trans可能ですので、プレゼントにもお使いいただけます。
期間は14日までLB限定商品です。

Furthermore, I will send a group gift today.
It is the lease which divided the color into the half.
This is a copy version.
Since it is 2prim, please decorate a lot lovelily.
さらに、本日グループギフトを送らせていただきます。
色を半分に分けたリースです。
こちらはコピーバージョンです。
2primですので、たくさん可愛く飾ってください。

One more There are Valentine goods.
The following opportunity is told about it.
もう一つ バレンタイン商品があるのですが、
そちらは、モール専用なので、そちらに合わせて、お知らせします。

New LB & group gift "asconveniente"

Hello
New lucky board was placed.
It's a small tree, which can be used also fantasy also reality.
こんにちは
新しいラッキーボードを設置してきました。
ファンタジーにもリアルにも使える小さな木です。

In main store, Green tone and yellow tone.
本店には グリーン系とイエロー系。
In Cozy Port Mall, Green tone and blue tone.
Cozy Port Mallには グリーン系とブルー系。


It becomes only for each group.
それぞれのグループ専用となります。


Moreover, the green of the same tree is placed as a group gift.
Please activate a group tag and accept it.
同じ木のグリーンをグループギフトとして置いています。
グループタグをアクティブにしてお受け取りください。


A lucky board is a 5-minute interval.
It also sells for those who cannot wait. :D
ラッキーボードは5分間隔ですが、
待てないって人のため :D、販売もしています。

This tree can be edited.
When it made big, it's as a tree.
& when it made small, it can used like grass.
Texture and transparency can be changed in a dialog.
この木は編集可能です。
大きくすると木として、小さくすると草のように使うことも出来ます。
また、ダイアログで、テクスチャーや透明度を変更することが出来ます。

I am glad with your using conveniently.
名前のとおり、便利に使ってもらえたらいいなと思います。

New year gift & new release 万両

Happy new year.
新年おめでとうございます。
というご挨拶は遅すぎる気がしますが、やっとSLのことにかかれるようになりました。

It's information of the first release this year.
新年最初の記事は、新商品のお知らせです。

The Japan name of Ardisia crenata is called manryou. This means it as much property and is very auspicious.
新年最初の商品は「万両」です。
出来れば千両と一緒にリリースしたかったのですが、忙しくて万両だけになっちゃいました。
せっかくの祝い物ですので、あんまり遅れるのも困るので、まずはこちらだけ。
そのうち、千両、百両、十両、アリドオシと、揃えてみたいなと思います。


グループギフトは、紅白寄せ植えのものを送らせていただきました。
土に植えても、室内で棚に置いても大丈夫なように苔石に植えています。

Your new year is praying that it is a good year.
今年は良い年になりますように。



It sells by Booth of a Japanese flower.
日本の花のブースで販売しています。


forest feast group

禊萩 Loosestrife

Hello
It's information of a release continuously.
こんにちは
昨日に続けてリリースのお知らせです。

Although the English name is written to be Loosestrife to POP, this is a "Misohagi=Lythrum anceps=" of the same kind.
Misohagi is a flower of summer distributed over Asia (mainly Japan & Korean Peninsula).
英語名をLoosestrifeとしていますが、これは同種のミソハギです。
ミソハギはアジア(主に日本と朝鮮半島)に分布する夏の花で、お盆の時期に咲くことから、盆花と呼ばれることもあります。
夏の花なのですが、作ったまま忘れちゃうことが多いので、冬だけど出しちゃうことにしました。

4 sorts of Shape are made.
The stock of a single article is 3 sorts.
One is several stocks gathered and is in bloom.
One is in bloom in the shape of a border.
Flower garden type.
形は4種作っています。
単品の株が3種。
数株固まって咲いているもの。
ボーダー状に咲いているもの。
花畑タイプ。

Although it is wild grass, since it is a vivid color, I think that affinity with the flower of the yard is good.
A swamp is liked.
The sample is planted in along the wall of a boundary line with Aught.
野草ですが鮮やかな色なので、庭の花との相性もいいと思います。
湿地を好みますが、見本は解りやすいように Aughtとの境目の塀沿いに植えてあります。
By the way, what changed for information has been made.
It is Loosestrife of a fictitious color which is characteristic of winter and carried out the color.
Since It's sent by a group gift, please enjoy the color unique to SL which is not with reality.
ところで、北半球に咲く夏の花を北半球が冬の時にリリースというのは、なんとなく違和感があるので、お知らせ用に、変わったものを作っちゃいました。
色を冬っぽくした、アンリアルカラーのLoosestrifeです。
(そのうち yellow loosestrifeとかも作るかもしれませんが、loosestrifeはそんなに色数はありません)
SLならではの変わった色も楽しめるかなと思い作ってみたこちらを、グループギフトで送らせていただきます。

ちなみに、今回リリースしたLoosestrifeはpurple loosestrifeとも呼ばれますが、一般にpurple loosestrifeといわれるのはエゾミソハギ(Lythrum salicaria)のことで、こちらは世界の侵略的外来種ワースト100に選ばれちゃっています。


Sales Booth of Misohagi is here. Misohagiの販売ブースは ここです。
One week It's sale at half the price.
1週間は 半値での販売です。

Winter Miniascape

To those who are looking forward to the Miniascape which changes environment for every season ;)
Miniascape SIM of winter opened at last.
冬の箱庭SIMがやっとオープンしました。
季節ごとに姿を変える箱庭を楽しみにしてらっしゃる方も多いと思います。

forest feast also has a small store in the mini mall of Miniascape.
goods placed by the Christmas gift or the half price sale at other places crystal rose.
On Miniascape mini mall, it decided to place fantastic blue by gift.
Miniascapeのミニモールには forest feastも小さなお店を持たせていただいております。
他でもクリスマスギフトや半額セールで出させていただいている、crystal roseですが、こちらのモールではfantastic blueをgiftで置かせていただくことにしました。
At other places, it is service by Christmas.
However, since Miniascape is open from today, I will place fantastic blue as gift for one month from today to January 25.
Moreover, similarly I will make the flower garden type of fantastic blue into a half price from today to January 25.
他ではクリスマスまでのサービスとなっていますが、Miniascapeは今日からの公開ですので、fantastic blueは本日から1月25日までの1ヶ月間、giftとして置かせていただきます。
また、fantastic blueの花畑タイプは、同じく本日から1月25日まで半額とさせていただきます。

Blue is a color with a strong image especially fantastic also in crystal rose.
Please get it at this opportunity.
ブルーはcrystal roseの中でも特にファンタジックなイメージが強い色です。
ぜひこの機会に getしてください。

http://maps.secondlife.com/secondlife/Miniascape/72/210/903

yellow grass

Hello
We released new grass.

こんにちは
新しいフリー商品を置きました。

It's autumn winter version of free grass which existed from before.
It's line up of 4 colors of colors which can be used in winter in autumn that it cannot express in the color change of prim edit.
It covers about 8m square at 1prim.

Please use for filling space.

以前からあった、フリーの草の秋冬バージョンです。
prim編集の色替えだけでは表現しきれない秋冬に使える色を4色揃えました。
1primで約8m四方をカバーします。
空間を埋めるのにお役立てください。