ink play

Hello 
It is an introduction of the ink play was released from anc Ltd..
こんにちは
anc Ltd. からリリースされた ink play のご紹介です。

In the commodity that was born from the play of the New Year, the details are written in the blog here actually.
Based on nice ink bottle , I was playing with texture paint. Aki gave it a nice finish
実はこれお正月の遊びから生まれた商品で、詳細はこちらのblogに書いているのですが、
素敵なインクボトルを元に、テクスチャを描いて遊んでいたものを、
更に素敵に仕上げてくださったものです。

Because they painted for their own enjoyment of the original, I send it him "Can you use it freely." He was released as a collaborative work, please also added our names.
元々自分の楽しみの為に描いたものなので、好きに使っていただいていいよってお渡ししたのですが、うちの名前も入れてコラボレーション作品としてリリースしてくださいました。

The hand-held type, follow the jellyfish eyes-animation is turned on.
If you look at the fact I also jellyfish, I'm chasing the same eyes Whoops ー doing this.
手に持つタイプのクラゲを目で追うアニメーションが何となく自分の投影のようで楽しい。
実際クラゲを見ると、こうやってじーーっと目で追いかけています。

A goods detailed photograph is here
商品詳細写真はこちらです
Release guidance is here.  
リリース案内はこちらです。


I put in the sea, The mermaid has approached curiously.
In feeling? :)

海の中に置いてみたら、物珍しげに人魚が寄ってきました。。。
って感じで。

Mermaid doll 
りすしっぽしぇんしぇいんとこのマーメイド。やっと使えました。。

Sweet Eighch

Hello
We released new field of fantastic flower. 
10mSQ is covered with one. 
こんにちは
本日新しいファンタジー系のお花をリリースいたしました。
花畑状で約10m四方をカバーします。


You can change the glow and brightness by the dialog.
You can freely change the size, bright, and glow by the edit display.

Only a script cannot be edited.   
ダイアログでグロウや透明度を変える事ができます。
また編集可能になっていますので、大きさも自由に変えることが出来ます。
(中のスクリプトのみが編集不可です)

The thing with a flower and the thing of only the leaf which does not have a flower for production of volume are contained.
ボリュームアップのための、葉っぱのみのものを同梱しています。

This flower is the different colors of the flower of the prize of the hunt last year. 
Although there was an inquiry, the same color as a hunt prize is not sold. 
(The hunt prize was a limited color)
この花は昨年のハントの賞品の花の色違いです。
お問い合わせがあったのですが、ハント賞品と同じ色は販売されません。(ハント賞品は限定カラーでしたので、申し訳ありません)


The trans version can be bought with in world
Plz buy a copy version in a marketplace.
トランス可能なものはin worldのお店で。
コピーバージョンはマーケットプレイスでお求めください。

Sarcandra glabra 千両

Happy New Year.
It is the first information this year. 

あけましておめでとうございます。
というには、何とも気の抜けた日付ですが、ようやっとの初荷ということで、
今年初のblog更新です。

I think that I will release a lucky thing at the beginning of a year every year. 
毎年、年の初めには縁起物をリリースしようと思っていて、
その縛りの為に、初荷が遅れるという、あんまり喜ばしくない事態なのですが、
お正月くらいのんびりでもいいかなと、自分を甘やかしています。

A lucky item this year is Sarcandra glabra following Ardisia crenata last year. 
These are rich symbols in Japan. 
今年の縁起物は昨年の万両に続いて千両です。
じゃ来年は百両十両一両と続くのかと言うと、年々少なくなるのも、なんだかなぁ、、なので、多分続きません。一両は別名アリドオシなので、入れてもいいかなと思ってはいるのですが。

2kinds, a red berry and a yellow berry.  4kinds from which size is different.
I am glad if we have a color whose color is beautiful in the yard of winter which tends to become lonely enjoyed.
赤い実と黄色い実の2種類。
万両より大きくなるので、サイズ違いで3種と、3本組んだものを1種作りました。
色が寂しくなりがちな冬の庭で、綺麗な色を楽しんでいただけたらと思います。

It is under sale by Booth of new one, and Booth of a Japanese flower. 
新作のブースと、日本の花のブースで販売中です。

And the bowl which planted together and carried out the red berry and the yellow berry, It sent as a group gift.
そして、赤い実、黄色い実を寄せ植えした鉢を、
グループギフトとして送らせていただきました。

Since it can edit, it can remove from a bowl and can also plant in the ground.
Please receive from the notice of a group. 

編集可能ですので、鉢から外して、地植えにもしていただけます。
グループ通知からお受け取りください。

I would like to enjoy myself slowly this year also.
We are praying so that the year in which you are good this year can be passed.

初荷出荷が終わってほっとしてるとこですが、
今年もぼちぼちなペースで楽しんでいきたいと思います。
どうかよろしくお願い致します。

Flower Lamp

hello
The lamp of the flower was released.
It is the different colors of the lamp of a hunt prize.
A sample is next to an information booth.
こんにちは
花を集めて作った屋外用のランプをリリースしました。
ハントプライズのランプの色違いです。
インフォメーションブースの隣に見本があります。


If it touches, a light will be on or off.
Although this was lamp for the outdoors, small size was also put in so that it could be used also indoors.
タッチで灯りがつく、単純なものです。
屋外用のランプですが、屋内でも使えるサイズも同梱しました。


A group gift is light yellow (limited color).
Please receive from the notice of a group.
グループギフトの薄い黄色のランプを送らせていただきました。
通知よりお受け取りください。


I'm glad if you like this
今年もあとわずかとなりました。
皆さんよいお年をお迎えください。

Francesca

Hello
Information is two today.
First of all, it is about Francesca of a title. 

こんにちは
今日は、お知らせが2つです。
まずは、タイトルのFrancescaについて。

New SIM was connected with the east side of Aught.
The name of SIM is Francesca.
It's a lovely lady's name.

Aughtの東側に、新しいSIMが繋がりました。
SIMの名前はFrancesca
可愛いお嬢さんの名前です。

Mr. aki of anc Ltd. which has a store in Aught is making this SIM. 
After establishing a store in Aught in summer, it's the peculiar feeling of the world, and is anc Ltd. which has increased the fan steadily.
SIM is also the completion which can fully enjoy the feeling of anc world.

ここは、Aughtにお店がある anc Ltd. のakiさんが作っているSIMです。
夏にAughtにお店を構えられてから、その独特の世界観で、着実にファンを増やしているanc Ltd.ですが、SIMもその世界観を充分に楽しめる出来上がりになっています。

Now, this SIM is only a group member's pre-open, and though opened, it's under modification every day. 
出来上がり、、と書きましたが、今はこのSIM。グループメンバーのみのプレオープンになっていて、オープンしながらも日々改装中です。

Although I hear that formal opening becomes by the next year, how does it change by then?  
Seeing is very pleasure.
正式オープンは来年になるということですが、それまでにどんなふうに変わっていくのか
見るのもとても楽しみな 空間です。

In order to go into SIM, you have to go into the group (charge) of anc Ltd.  
The group of anc Ltd. sends a group gift etc. frequently from usually.
I think that it will register as a club member and there will be no loss if your hobby is likely to suit.

SIMに入る為には、anc Ltd.のグループ(有料)に入らなければいけないのですが、
anc Ltd.のグループは、普段からグループギフト等もこまめに出してくれるので、
もし、趣味が合いそうだなと思ったら、入っておいて損はない!と思います。

Although days cold from now on at RL continue, although Francesca of the snow-covered landscape is white without knowing why, it's white gentle to and is not cold. 
これからRLで寒い日々が続きますが、雪景色の Francescaは、なぜか白いのに、優しい白で、凛としてるのに、寒々しくないのです。

Please come to being immersed in the view of the world of anc Ltd. 
ぜひ 貴方も、anc Ltd.の世界観に、浸りにいらして下さい。

And another information.
I was allowed to provide pre-opening of this Francesca with a small gift from forest feast this time. 

そしてもうひとつのお知らせ。
今回このFrancescaのプレオープンに、forest feastからささやかなギフトを提供させていただきました。

The vine rose of the wildness which is due to be issued by next year.  
I am allowed to use the color of pink called the Fade here as the limited gift of pre-opening of Francesca
Since you can receive in SIM during pre open,
Please be given in the case of coming
Francesca. Right or wrong   Please come to being immersed in the view of the world of anc Ltd. 
来年に出す予定の野生の蔓バラ。こちらの、Fadeというピンク系の色を、Francesca プレオープンの限定ギフトにさせていただいてます。
プレオープン期間中、SIMの中でお受け取りいただけますので、
Francescaにお越しの際は、ぜひ貰っていってください。

Of course, the gift has come also out of anc
Wearing-type skateboard.
since it is a wearing type -- the place of Francesca full of stones :(  it's calm and has ridden --:D
もちろんancさんからもギフトがでています。
装着式のスケートボード。装着式なので、Francesca の石だらけの場所でも、がこがこ平気で乗ってられますw

But if it has ridden complacently by sky, it will fall (w which fell). 
でも、skyでいい気になって乗ってると、落っこちます(落っこちましたw)
装着式のいいとこは、操作が下手でも普通に進めるってとこでしょうか、>_<
車とかはめちゃくちゃな私も、ちゃんと遊べました。

When it comes, he does not forget a gift and it is !. 
ぜひぜひこちらも、お忘れなく!です。


http://maps.secondlife.com/secondlife/Aught/251/178/23


The white palace of Air

Hello
Today is Christmas Eve.
Do a good friend, a great sweetheart, and a pleasant plan have you?
There is pleasant work as well as me. :p

こんにちは
いよいよクリスマスイブですね。
皆さん、良き友人と素敵な恋人と、楽しい計画はありますか?
私はもちろん、楽しい仕事があります。(ノ_・。)シクシク

Now, the report which should be written has accumulated variously.
I need to write little by little. 

さて、書かなきゃイケナイあれこれが溜まっているので、ひとつづつこなしていきたいと思います。

First of all, it's information of a new opening-a-shop place. 
Air-famous for beautiful primwork- made the main store new.  
Although he put the small mall side by side there, I am allowed to open a shop to this mall.
A place is here.

まずは、新しい出店先のお知らせです。
美しいprimworkでご存知のAirさんが本店を新しくなさいました
そちらに、小さなモールを併設なさったのですが、ご縁あってこのモールに出店させていただくことになりました。
場所はこちらになります。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Goguryeo/102/23/63

Air's new main store is a very beautiful white palace.
Since there was demand "being put about MothMoth", first of all, it was placed.
It worries after it for a while ..........

I would like to unify by white anything. 
What kind of reckless plan is it? haha..
Airさんの新しい本店はとても美しい白亜の御殿で
とりあえずはMothMothは置いて!というご要望でしたので、まずはそれを置いたあと、しばし悩みまして……………。
せっかくだから、白いもので統一してみたい。
なんていう、自分の力量知らずな計画を思いついてしまいました。

this Booth -- future, only "white tree & flower" -- it decided to place.
What is already put on the market remakes a vendor only white,
I think that I will place little by little. 

holly tree and sweet memory tree which were released first of all recently were placed at last the other day.
こちらのブースには、今後、「白い木や花のみ」置かせていただくことにいたしました。
既に発売されているものも、白のみ、ベンダーを作り直して、
少しづつ置かせていただこうと思っておりますが、
まずは最近発売した、柊と樹を、先日やっと設置してまいりました。

まだ、すかすかです><
holly tree is a silver berry to a white leaf. It's a color of limitation.
Although there is a white version in Sweet Memory Tree,
Besides, in addition, the version of
Air limited was made.
a color -- further -- white-white leaf tree it is.
は白い葉に銀の実という、こちらのブース限定の色です。
さらに、樹も、Sweet Memory Treeには白バージョンがあるのですが、
それに加えて、Air limitedのバージョンを作りました。
色が更に白白な葉っぱの樹です。
先日、樹の発売の時のblogで、全部のテクスチャの画像を載せたのですが、
その時に、一番下にあった これ
これです。

Since there are few kinds of texture, it is somewhat cheap.
you can buy it only with this Booth here.
& also buy a copy version only here. 

チェンジできるテクスチャの種類が少ない分、少しお安くなっています。
こちらは、このブースでしか買えません。
コピーバージョンも、ここでのみのお取り扱いです。

white plants are here -- if it is arranged to the extent that it can say, I think that I am glad.
これからどれだけ揃えられるか解りませんが、白い植物なら一度ここを覗いてみて、、って言えるくらいに揃えられたら嬉しいなと思っています。

Of course, Air's store is wonderful.
If you are looking for Glasses relation and do not know Air yet, you should come once by all means.

You will surely be impressed by the delicate works of structure.
ちなみに、うちのブースがすかすかでも、もちろんAirさんのお店は関係無く素晴らしいです。
もし、Glasses関連お探しで、まだAirさんご存じなければ、ぜひ1度はいらっしゃるべきです。
繊細な作りの作品達に、感動すること間違い無しです。



Then, it's a report which is almost unrelated to Christmas.....A photograph is the main store of Air which Christmas suits. 
それでは、クリスマスとあまり関係の無さげな記事ですが、なんとなく、絵柄はクリスマスっぽいので良しとします。

We wish you a Merry Christmas.


Christmas booth 2012

Hello
Although it is very too late information, since it was not writing perfectly, it writes today. 

こんにちは
すごくすごく今更な情報なんですが、そういえばちゃんと書いてなかったなぁと思って。

Although it is annual, here is Booth that collected what is used for Christmas from the beginning of December.  
This Booth is the place in which the season event thing is brought together once.
It is whether there is anything, when there is a larger event related to a season and you look into.

毎年のことなのですが、クリスマスに使えそうなものを集めたブースが12月頭からここあります。
一応このブースはイベントものを集めてる、、ッて感じで、
季節に関係する大きめのイベントがある時には、覗いていただけると、何かあるかもです。


クリスマスまであと3日になってからという、
めちゃくちゃ遅いお知らせでした。

The item increased this year is only holly tree which we announced the other day. 
ちなみに、今年増えたアイテムは、
先日お知らせした柊くらいです。

& It is still turning LB. 
&LBもまだ回っています。


ああ、もう一個書かねばならないことが、、、、、次の記事で!(たぶん、、)