so sorry for what I did to all

Hello.
First of all, it is an apology.
Although it is continuation from yesterday and information was passed in the group of petite, seemingly, group notice had a rule with 1 store 1notice / 1week.

I was allowed to join a mall group as a friend seed. Although notes were probably got from the staff of the group after that, I had not received.
Then, the rule was completely in not knowing. (I should have received. I have some goods. But only the note of a rule is not found.  )

But it is certain that I broke the rule of the group.
I think it over, I don't sent the group notice of petite for one month.
Garden for petite is opened in you.
I also plans to make new goods.
Although they will be only the information here, Please understand the situation.


Postscript
The reply without reproof was got from the group administrator.
Thank you.
Moreover, I am thankful also to the person who taught about the rule.


glass with Princess Rose & drop glass

hello


forest feast daily necessities series for petite avatar.
Glass with Princess Rose was released.
forest feastpetite avatar用妖精グッズシリーズ
Glass with Princess Rose を発売しました。

female pose 3 / male pose 3
The glass without a flower can sit on inside.
pose can be changed in a dialog.
The glass containing a flower can sit on top.
花のないグラスは、中に入って座れます。
ダイアログでポーズが変更できます。
花の入ったグラスは上に座ることが出来ます。

The color of a flower is 6 colors.
The glass containing a flower (for males, for females) & a glass without a flower are 1 set.
花の色は6色。
花の入ったグラスが、男性、女性用各1つと、花のないグラスが1つのセットです。


Since petite waterside garden has a sample, please try.
petite waterside gardenに見本がありますので、お試しください。

販売はこちらのpetite用ブースです。

Petites booth = Waterside Garden =

Now, Booth for petite is also a move in the place where the garden for petite was made. 
When I thought that I would place a new product although there was no intention of transferring at first, I was already narrow, & noticed that a thing can seldom be increased from now on, and it made booth next to the garden for petite hurriedly.
さて、petite用のお庭が出来たところで、petite用のBoothも移転です。
最初は移転するつもりなかったのですが、新商品を置こうと思ったら、なんかすでに手狭になってて、今後あまり物が増やせないということに気がつき、急遽、petite用お庭の隣にboothを作りました。

Everything for petite will be the sale here from now on.  
There are also goods of creators other than forest feast
今後petite用の諸々は、こちらでの販売となります。
また、forest feast以外のクリエーターさんの商品もいくつか置いていただいています。

Although it is not a degree called move commemoration, it is as a small gift,
The clothes of petite are placed by L$1.  
The dress of black lace. With wing of a lace pattern.
移転記念というほどではないのですが、ちょこっとしたギフト代わりに、
L$1 でpetiteのお洋服を置いています。
黒のレースのワンピースにレース模様の羽つき。


& for avatars was also usually put on the booth of fantasy garden.
This is also L$1.  
Although wing is attached, I think that it can wear as an ordinary dress if wing is removed.
そして、せっかくですので、通常アバター用もファンタジーガーデンのブースの方に置きました。
これもL$1 です。
羽が付いていますが、羽を外せば、ふつーーにワンピとして着られると思います。

実は他のコスチュームを作る為に作ってあったパーツ流用なのですが、
困った時の黒い服、、、みたいなかんじでw 
デザインもシンプルなので案外使いやすいです。

Please visit in :) 
ぜひお立ち寄りください^^。


Petites  booth = Waterside Garden =

Petite Waterside Garden

Now, since the yard for petite avatars which was being made from several days before was done, it will announce. 
さて、先日より、少しづつ作っておりましたpetite アバター用の庭が、何とか形になりましたので、お披露目させていただきます。


Although it's a garden for petite, the flower currently used is sold by usual. 
What makes a small flower bloom was chosen and planted.
petite用といいましても、使われている花は、通常で販売しているものです。
その中から、小さな花を咲かせるものを選んで植えてみました。


I think that it also has an ordinary avatar enjoyed as a scene although the animation included in the object placed is adjusted to petite size. 
置かれているオブジェクトに入っているアニメーションは、petiteサイズに調整してありますが、景観としては、普通のアバターでも楽しんでいただけると思います。


It became the pretty yard which summarized various things to small size.  
All petite & not so, plese come to play here :)
いろんなものを小振りにまとめた可愛らしいお庭になりました。
petiteな人も、そうでない人も、ぜひぜひ遊びにいらして下さい。

Petite Waterside Garden

Big tree & Bush

Hello
The big tree & the small tree used for backgrounds were released. 
こんにちは
背景用に使う大きな木と小さな木をリリースしました。

This was made before and used for making a landscape of SIM. 
Since the small tree was very user-friendly, some and the tree which were not sold until now also carried out the sales start.
これは、少し前に出来上がっていて、SIMの景観作り用に使っていたのですが、小さな木がとても使い勝手がよかったので、それを販売すると同時に、今まで販売していなかったいくつかの木も、販売開始しました。

What we used a lot for by making the garden this time is this tree. 
今回私が庭作りで多用したのは、こちらの木です。


Although it's bush, it can use, even if it enlarges considerably.
Since it can edit, if tone, transparency besides a size, etc. are changed variously, we will think that it's easy-to-use at all places. 
As a tree for backgrounds which fills a place, we found this useful.
bush となっていますが、かなり大きくしても使えます。
編集可能ですので、大きさの他、色合いや、透明度などいろいろ変えれば、あらゆるシーンで活躍してくれると思います。
私はこれを、場所を埋める背景用の木として、かなり重宝しました。

Other releases are big trees (28m and 20m). Big Daddy's tree.
It's a small tree which is used by feast SIM from one year before and which is called Haruno.
その他のリリースは、28mと20mの大きな木。
Big Daddy's treeと 1年前からfeast SIMのあちこちで使っている、Harunoという小さな木です。



Daddy's Tree can change the tone of a leaf.
2 kinds of tone are contained in Haruno
Daddy's Tree は、葉っぱの色合いを変えることが出来ます。
Harunoも、2種類の色合いが入っています。

All are sale by Tree Booth.
Since the sample is planted close, please confirm.
いずれも、Tree Boothでの販売です。
近くに見本が植えてありますので、ご確認ください。

Moreover, the brown color (with no texture change) copy version of Haruno,
As a group gift, it put on Tree Booth.
Take one for free.
また、Haruno のbrownカラー(テクスチェンジなし)コピーバージョンを、
グループギフトとして、Tree Boothに置いてあります。
お立ち寄りのついでに、ぜひお持ち帰りください。

Kiyomizu Summer Treasure Hunting 2012

Hello
Kiyomizu shopping mall-sponsored hunt starts at 0:00 of tomorrow (24:00 of today ). 
After opening a shop to Kiyomizu mall, it's 3rd hunt participation in this. 
こんにちは
明日0時(本日24時過ぎ)から 清水ショッピングモール主催のハントが始まります。
清水モールに出店させていただいてから、今回で3回目のハント参加です。

Hunt Prize of forest feast is the blue-collar of a newly released princess rose who also introduced the report the other day.
Although actual very much beautiful blue is a rose which is not seen, please make the beautiful blue rose unique to SL bloom in the yard.
forest feastのHunt Prizeは、先日の記事でもチラッとご紹介させていただきましたが、
新発売の姫薔薇のブルーカラーです。
現実にはなかなかきれいな青が見られない薔薇ですが、SLならではのきれいな青い薔薇を是非お庭に咲かせて下さい。


Hunt touches the poster of the Shimizu mall and it TP(s) it at each store based on the information obtained from there. 
Please look for the ornament of the cat of a poster.
ハントは清水モールのポスターにタッチして、
そこから手に入る情報をもとに、各店舗にTP。
ポスターにある猫の置物を探します。

ハント期間 Hunt period : June 23 - July 15

Since participating stores increase in number during the period, please search little by little over many hours.
期間中に参加店が増えていくので、時間をかけて少しづつ探してみて下さい。


今回は私も欲しいものがあるので、時間を作って探してみるつもりです。


**********HINT***************************
The hint to you look at blog.
If you arrive at a store, please see a yellow guidance display to each booth underfoot.
Since this hunt prize is a rose, please follow to rose. 
blogをご覧くださった皆様へのヒント。
貴方がお店に着いたら、足元の黄色い文字(各ブースへの案内表示)を見て下さい。
今回のhunt prizeは薔薇ですので、薔薇の方へ辿ってみて下さい。

Princess Rose

Hello
It became late although I thought that I would release some roses in May.
It's the 1st release at last.
こんにちは
5月にいくつか出そうとか思っていた薔薇なんですが、すっかり別のものにはまって、やっと今頃1つめのリリースです。



We thought that we wanted the low tree of the rose of a smaller flower, and made.
It will bloom the beginning of the month in June from the middle in May in case of my neighborhood. Only rose pink and white have been seen in my neighborhood. Since it's on SL, each color was made.
Although the size of a flower is a princess rose, it's made so that it can use, even if it enlarges.
小さめの花の薔薇の低木が欲しいなと思い、作ってみました。
咲くのは私の近所だと、5月の半ばから、6月の初旬。
ローズピンクと白しか見かけたことはないのですが、SLなので、各色取り揃えてみました。
花のサイズは姫薔薇なのですが、大きくしても使えるように作っています。
 
Bush of 2prim which becomes a base : 2 kinds, and  branch used together with a base are made the set.
Please design combining some according to the place to be used.
ベースになる2primの低木が2種類と、ベースと合わせて使う枝をセットにしています。
使う場所に合わせていくつかを組み合わせて、デザインして下さい。

 Blue is Hunt Prize of "Kiyomizu Summer Treasure Hunting 2012(start on June 23)  among all the 7 colors.
全7色のうち、blueは 6月23日開始のKiyomizu Summer Treasure Hunting 2012 のHunt Prizeとなります。


Moreover, we will send object which put the Princess Rose of rose-pink mini size into the vessel of glass as a group gift.
Please receive from the history of group notice.
また、ローズピンクのミニサイズの薔薇をガラスの器に閉じ込めたオブジェをグループギフトとして送らせていただきます。
受け取り損ねた方は、グループノーティスの履歴からお受け取りください。

Princess Rose : trans version & copy version are sold at a half price for one week from today.
本日から1週間、Princess Rose のtransバージョン、copyバージョン共に、通常価格の半額でのご提供となります。

At this opportunity, Would you like a lovely rose in a corner of the yard?
Sales booths are new one corner & rose booth.
この機会にかわいい薔薇をお庭の片隅にいかがでしょうか?
販売ブースは、新商品コーナー薔薇のブースです。


**************************************************************************
ところで、実は本日、日本時間6月15日​2​1​時​か​ら​の​U​S​T​R​E​A​M​配​信​、市​民​放​送​局​の​対​談​コ​ー​ナ​ー​に​出​ま​す​。​い​や​、blog upの時間ですと、過去形になりますね。​出​て​ま​し​た​。
と、今頃ここで書いてもなぁ、、なのですが、
こちらの市​民​放​送​局、もうかなり長いこと、続いているそうで、 私も時々知り合いが出ると聞いては見に行ってたのですが、まさか自分が出る事になるとは……………。
ということで、一応ご報告でした。