Dress rinceaux for petite & The Crystal Hunt

Hello
They are the release of the dress for petite avatars, and information of the hunt performed at Petite Kingdom opening. 

こんにちは
petiteアバター用のドレスのリリースと、Petite Kingdomオープニングに行なわれるハントのお知らせです。

Although Petite Kingdom SIM opens still more at 12:00 (SLT) today, open, 
For details, it is a previous report. It is a small crystal which is looked for although.
The hint is put up for Booth of the store which has participated in hunt although the store of many petite articles is opening a shop to Petite Kingdom. 
Although a crystal is small, I think that it is comparatively easy to find it since the hint is intelligible.
いよいよ本日12時(SLT) Petite Kingdom SIMがオープンしますが、オープンと同時に、クリスタルハントが開始されます。
詳細は、先の記事 に書いた通りですが、探すのは小さなクリスタル。
Petite Kingdomにはいくつものpetite用品のお店が出店していますが、ハントに参加しているお店のブースには、ヒントが掲示されています。
クリスタルは小さなものですが、ヒントが解りやすいものが多いので、比較的見つけやすと思います。

Since there is blog which is introducing some premiums, please refer to it.
景品の一部を紹介しているblogがありますので、ご参照ください。
Urban Leyends



Hunt prize from forest feast is the dress released newly.
forest feastからのHunt prizeは 新しくリリースしたドレスです。

The dress released newly changed the design of "rinceaux dress(for usually)"  for petite. Furthermore, wing only for petit was added.
A color is 5 colors, Blue, Green, Violet, Blood, and Yellow. 
Yellow is Hunt Prize. 
Wing are 2 colors.
Moreover, since adjustment of size cannot carry out a back chain easily, for the versions 1 &  versions 2 are contained. 
ver.2 can be worn although pop is photographed by the avatar of ver.1.
Although wing is attached, you take wing and think that you can sufficiently use also as an ordinary dress.
新しくリリースしたドレスは、通常アバター用の rinceaux dress をpetite用に少しデザインを変えて、更に専用の羽をつけました。
色はBlue, Green, Violet, Blood, Yellow の5色。
そのうち、YellowがHunt Prize です。
羽は各ドレスの色と、金色の2色が入っています。
また、バックチェーンは、サイズの調整がしにくいことから、ヴァージョン1用と2用、2つ入っています。
popはver.1 のアバターで撮っていますが、ver.2でも着ていただけます。
羽をつけていますが、羽をとって、普通のドレスとしても充分お使いいただけると思います。

In fact, I like yellow individually.
Since yellow was not sold after hunt, I would like you to be given by hunt by all means. 

実は個人的には黄色が一番好きなのですが、ハントに出した以降に黄色が販売されることはありませんので、ぜひ、ハントで貰っていただきたいと思っています。






Press Release for new Petite Kingdom sim

2012年9月29日 Petite Kingdom SIMがオープンします。
それに伴い、SIM全体でハントが開催されます。

以下、その公式発表です。


**************************************************************
In January 2012, the first Petites shyly ventured into our world. Curious creatures by nature they were fascinated by our world and quickly captivated the hearts of those they encountered. Offered land for an embassy by Yabusaka Loon, the Petites set up a home, only to quickly outgrow it. Thanks to the quick minds of Alia Baroque, Sharni Azalee, and Marcus Inkpen, a larger space was built for the burgeoning Petites community, but as more and more Petites came to explore our world even this new larger garden paradise began to seem too small.

After much thinking and planning by their friends, it was decided that the Petites must have a place of their own in our world, a place to come together to share their community with one another and with the people who had so warmly welcomed them to this new world.

Ringed by mountains, a lake as smooth as glass waits poised to reflect the silhouettes of the nine floating islands of the Petite Kingdom. A portal was created above the lake linking our worlds together. Five islands made the journey from the Petites' world to ours before the magic that powers the portal ran out. It was meant to be recharged with the magic crystals gathering from the caverns of the Crystal Mine. Unfortunately the airship that came to pick up the supply of crystals and transport them to the portal was hit by a stray wind current that flipped it upside down spilling the magic crystals all over the Petites Kingdom.

Now, with half the islands of the Petite Kingdom here and half on the other side of the portal, we need your help! We need you to come and help us gather up the missing magic crystals so we can refuel the portal and bring the rest of the petite islands into our world. The Petites, always a very hospitable race of creatures believe highly that work and play should go hand in hand so wish to make the task of gathering the lost crystals an enjoyable one. Thus, we invite you, out friends, to come and discover the new Petite Kingdom on Saturday, September 29. Come and help us retrieve the missing crystals and stay to help us celebrate the Petites new home with music, dancing and possible surprises!

Important Information:

Please join us for The Crystal Hunt and Welcoming Celebrations on Saturday, September 29 @ Noon SLT. The hunt will start at noon SLT with celebrations starting at 3pm SLT and going until 9pm SLT. Big or small all are welcome!


**************************************************************
以下、ざっくり意訳です。

2012年の始めに発表されたpetiteアバターは、多くの人に指示されて、あっというまに、世界に広がりました。
提供された公式のpetiteアバターの為の場所は、もう手狭になっちゃいました。
そこで、友人たちの強力の元、より広いコミュニティーの場所を作ることになりました。
それは9つの浮かぶ島により構成されます。これが Petite Kingdomです。
各島に飛ぶ入り口は水晶の魔法によって支えられています。
今9つの島のうち5つの島への入り口が開かれています。

ところが、(この辺りからハントの背景物語の説明)この水晶を運ぶ為に来た飛行船が、水晶をひっくり返してこぼしちゃったのです。
そのために、魔法の力が足りなくて、残りの4つの島への入り口が開きません。
Petite Kingdomのあちこちに散らばってしまった水晶を探して、残りの島の開放を手伝ってください。

Petite Kingdomは9月29日正午(SLT)オープンです。
オープンのお祝いは3時から始まります。
ハントはSIMのオープンと同時に始まります。

**************************************************************




http://maps.secondlife.com/secondlife/Petites%20Kingdom/213/203/134
こちらがURLですが、もちろん、オープンまでは入れません。

Lycoris radiata trans 曼珠沙華

(先々週に出した花の紹介がまだ終わってないとか、、それってちょっとどうなの?とか思うのですが、次のお知らせ予定が後ろに詰まって来たので、この辺で巻きが入ります。タブン……………)

Hello
The 3rd introduction of the released poisonous plant is Lycoris radiata.

こんにちは 
リリースした毒草のご紹介3つ目は曼珠沙華(彼岸花)です。

In fact, Lycoris radiata is already sold as goods.  
However, this time of autumn &...........Suspicious red. The rumor that there is poison which everyone knows vaguely (it's truly poisonous). Various tradition.
The lineup of this should be carried out.  It makes in a form different from the thing under sale, and is a release.
実は彼岸花はすでに商品としてあるのですが、秋のこの時期、あの怪しい赤と、誰もが何となく知ってる毒があるという噂(本当に毒はあります)。いろんな伝承。
これはやっぱり外せないでしょう。ということで、販売中のものとは別の形に組んで、リリースです。
日本名もあえて、曼珠沙華として、ちょっと幻想の花っぽく。

Although the things under present sale are several shares of lumps, and a flower garden type, they are things of the shape of a border of the image which has grown along a roadside this time. 
現在販売中のものは、数株の塊と、花畑タイプなのですが、今回は、道ばたに沿って生えてる感じのボーダー状のものです。

A border-like thing and several shares of lumps are packed up together. 
Since it is almost the same as the texture of the flower of the lycoris already sold, it can use, even if it combines. 
使いやすいように、ボーダー状のものと、数株の塊とが一緒に梱包されています。
既成の彼岸花と花自体はほぼ同じテクスチャですので、組み合わせても使っていただけます。

The precedence subscription period in the event site, the flower of the monotone is packed up together.
イベント会場での先行販売期間は、モノトーンの花も同梱されています。

 This is "a thing of a monotone" and is not a white lycoris.
こちらですが、こちらはあくまで、モノトーンのもの、であって、白い彼岸花ではありません。
Since the request has come to the white lycoris by having put this on the market,
I think so it's made to be also able to sell a white flower, when an event finishes. 
これを出したことで、白い彼岸花へリクエストが来ちゃったので、
イベント終わってからなんとか白も販売できるようにしたいと思っています。
(白い花は既に出来ているんです。あとは箱詰めだけ、、、、いつもここで時間がかかる。)



余談
彼岸花と言えば、田んぼのふちに沿って生えてるのを想像する人が多いらしいのですが、
私は、巾着田の彼岸花の群生がかなり印象に残っていて、彼岸花と言えば群生だったのです。
最初に彼岸花を絵にした時も一面の群生でした。
でも確かに、子供の頃から見慣れているのも、もって帰ったら火事になると言われつつ、摘んで来たのも、田んぼのふちに生えてたやつだったなぁ。
と、ちょっと懐かしく思い出しながら、ボーダータイプを作ってみました。



nest of straw (Only for Dwarf Hamster avatar)

Hello
Extremely popular Dwarf Hamster avatar of Gacha.
I made the nest from my friend's request.  

こんにちは
ちまたで大流行りのガチャハムアバターですが、私も例に漏れずに、お友達とはむはむしてたら、フレが「巣〜つくってよー。5匹くらいで、ころころ寝るやつ〜」っていうんで、勢いのまま作りました。


It's a nest of straw like the nest of a bird.
A pose ball is a form of an acorn.
Since it's not linked, a nest and a ball can be used dividing.
However, since it's a pause only for a ham, it is strange if people use. 

穴掘ったような巣のほうがハムっぽいんですが、それじゃ可愛いのが見れない!ってことで、鳥の巣のような藁の巣です。
ポーズボールはドングリの形です。
巣とはリンクされていませんので、バラして使えます。
ただし、ハム専用ポーズなので、人が使うとです。

Pop has been photoed in Hamland of Miniascape
Hams gather a lot & it's pleasant~♪
箱庭のはむらんどでpop撮影してきました。
わらわらいっぱい ハムが集まって、楽しかった〜♪

It's the Miniascape limited sale with Hamland. 
はむらんどのある箱庭限定販売です。

Ink Berry 洋種山牛蒡

Hello.
It is the 2nd introduction of the poisonous plant released the other day. 

こんにちは。
先日リリースした毒草のご紹介2つめです。
(毎日1つづつの予定が2日も空いちゃいました)

This's a plant seen also all over a town, and is growing from the crack of asphalt.
ヨウシュヤマゴボウ、、、と聞いて、あれだとピンと来る人は案外少ないかもしれません。
でも意外と身近にある植物で、アスファルトの割れ目から生えていたりもします。


ink berry is a common name.
It seems that there are many plants called ink berry. 

If a fruit is crushed, deep purple juice can be taken, and since it uses like ink and can play, this common name is attached.
Thread and cloth are dyed with this purple juice.  

This purple juice can also dye thread and cloth.
Only by using vinegar for color fixing, it has been dyed very beautiful purplish red.

ink berry というのは、俗称で、こう呼ばれる草木は結構多くあるようです。
実を潰すと、濃い紫の汁がとれて、インクのように使って遊べることから、この俗称がついています。
この紫の汁で、糸や布を染めたりもできます。
色止めに酢を使うだけで、とてもきれいな赤紫に染め上がります。

Although it is a name of a pokeweed, a mountain burdock root is a kind which is completely different. 
There is also the method of eating.
But although the way any poisonous plants extract and eat poison depending on a place is transmitted,
Probably, it will be better to stop, since a surprising mistake will be made if an amateur is sensational and imitates.

ヨウシュヤマゴボウという名前ですが、山牛蒡とはまったく違う種です。
もっとも、食べる方法というのは全く無いわけではないようです。
どんな有毒植物も、所によっては毒を抜き食べる方法が伝わっていたりするのですが、
素人が興味本位で真似すると、とんでもない失敗をしたりするので、やめたほうがいいでしょう。

A pokeweed is fairly strong toxicity, and even if it eats a few, the abnormalities of the alimentary system called nausea and diarrhea come out of it.
If a lot is eaten, the obstacle of a nervous system .......... It is said that it may die when it overeats.  

It is said that there is also a small child's accidental ingestion since a fruit is visible to a very juicy grape and a blueberry.
ヨウシュヤマゴボウは結構強い毒性で、少し食べても、吐き気や下痢と言った消化器系の異常が出ます。たくさん食べると神経系の障害が、、、食べ過ぎると、死に至ることもあるそうです。
実がとてもジューシーな葡萄や、ブルーベリーを思わせるので、小さな子の誤食もあるそうです。

Now come to think of it,when this berry was used for playing house when I was a child.
It was dangerous if eaten carelessly…………….
そういえば、幼い頃、この実をままごとに使っていたことがありました。
うっかり口にしてたら大変だったんですね。

Wolfbane 鳥兜

Hello
I think that I will introduce in order every one poisonous plant released the other day. 

こんにちは
先日リリースした有毒植物を、順番に1つづつご紹介しようと思います。

It's a wolfsbane which is presented today.
When the Japanese hears it with a poisonous herb, there are many people remembering this grass.
今日はまず、トリカブト。
日本人は、毒草と聞いて、この草を思い浮かべる方が多いのではないでしょうか?


the form of the young leaf resembles edible Anemone flaccida -- it comes out and is easy to be mistaken.
Although it says well, I think that it will not mistake if a flower blooms. 

Anemone flaccida is a lovely white and small flower. A wolfsbane is a beautiful purple flower. 
The height of grass of a wolfsbane is extended even to a child's height.
食用にするニリンソウと若い葉っぱの形がそっくりで、間違えられやすいというのも
よく言われますが、花が咲いたら間違えることはないと思います。
ニリンソウは白くて小さな可愛い花で、トリカブトはきれいな紫の花。
草丈も子供の背丈くらいまで伸びます。

Gregariousness is not made.
But if the flower is only seen, it is a very beautiful flower.

あまり毒草をいっぱい植えようという人はいないと思うので、群生は作っていません。
でも、花を見てるだけなら、とてもきれいな花です。


The series of the poisonous plant released simultaneously what was made into the monotone this time. 
Fullbright erases and it has put in only Glow. 
It will become a peculiar atmosphere if it plants in a dark place.
Of course, since it can edit, the method of a display is changed.
Please set to liking according to the place to plant.

今回毒草のシリーズは、モノトーンにしたものも、同時にリリース致しました。
フルブライトは消して、グロウだけ入れてあります。
暗い場所に植えると、独特の雰囲気になります。
もちろん、編集可能ですので、表示の仕方は変えられます。
植える場所に合わせて、お好みに設定してください。

poisonous plant

The decadent amusement park of Der weiche Mond.
A small market is located at the TP point.
I am allowed to open a shop to this market. 

Der weiche Mond の退廃的遊園地。
そのTP地点に、小さなマーケットがあります。
このマーケットにご縁あって出店させていただくことになりました。

The new work prepared this time for opening a shop is a poisonous plant.  
Although many poisonous plants have induced various dramas in the world fictitious in all ages and countries and the real world, the existence is seldom heard by SL. 
It is said originally that each plant has the effect of a medicine. 
To put it plainly, it is all the plants also having poison.
今回出店に当って用意した新作は、 poisonous plant。毒草です。
古今東西、現実世界で、架空の世界で、数々の毒草が、いろんなドラマを、生んでいますが、SLでは、あまりその存在を聞きません。
もともと植物は、どれも何らかの薬効を持っているといいます。
それは裏を返せば、すべての植物は毒を持っているということでもあります。

However, what this time I made even as for whom "indeed"
It's what is called a "poisonous plant."
ですが、今回とり上げたのは、誰でも聞くと、「ああ、、」と納得しそうな
いわゆる「毒草」です。

wolfsbane, digitalis, inkberry, licorice, jimson weed.
I will introduce these one by one from the following report.
トリカブト、ジギタリス、ヨウシュヤマゴボウ、ヒガンバナ、チョウセンアサガオ。
これらを、次の記事から、ひとつひとつ、ご紹介させていただきたいと思います。


By the way, at the market, it is arranging to such a wind.
However, only the above-mentioned thing and the half are placed here. 

In fact, if I am getting carried away and making, I will have exceeded a prim number of limits which can be placed.
Since it's a half.

We plan to take out the remainder with exchange after a while.
ところで、マーケットではこんな風に並べさせていただいていますが、
上記したもの、半分しか置いていません。
実は調子に乗って作ってたら、置けるprim上限越しちゃいまして、、
仕方がないので半分。
残りは、しばらくしたら、総入れ替えで出させていただこうと思っています。

The market here of these poisonous plants is precedence sale regardless of which.
In addition to the usual flower, this precedence subscription period has enclosed the monotone type flower. 

A monotone type becomes an option when moving from a market to a main store.
Please buy those interested at the market here.

どちらにせよ、これらの毒草は、こちらのマーケットが先行販売となります。
この先行販売期間は、通常の花に加えて、モノトーンタイプの花を同梱しております。
マーケットから本店に移す時は、モノトーンタイプは別売りになりますので、
ご興味のある方は、ぜひともこちらのマーケットにてお求めください。

TP is here  会場へはこちらからどうぞ。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Jack/79/180/21

the dream park

The decadent amusement park of Der weiche Mond opened on September 13.
Der weiche Mond の退廃的遊園地が9月13日にオープンしました。



If you TP, a big blue gate can be seen at the distant place.
TPすると、少し離れたところに、大きな青い門が見えます。

The gate here is an entrance of an amusement park.
If you ride on a hand with a ticket, it will be taken to an amusement park. 

こちらの門が遊園地の入り口。
チケットを持った手に乗ると、遊園地まで連れて行かれます。


The amusement park was colored colorfully and filled in a decadent atmosphere. 
It becomes a picture no matter where it may see from.
Those who like SS, make sure to visit here!

遊園地は、カラフルな色が溢れるのに、退廃的な雰囲気漂う、素敵な場所になっています。
風船の色がうまく空気を締めてくれて、どこからとっても絵になるので、
SS好きな人も、ぜひ行ってみてください。

At the hall here, there is a small market and hunt is also held.
こちらの会場では、小さなマーケットがあり、ハントも開催されています。

We offered one hunt prize.
It is Tattoo which used the flower as the motif.
このハントに、forest feastからもひとつ景品を提供させていただきました。
といっても、今回は花ではなく、花をモチーフにしたTattooです。

This Tattoo used as the motif the flower which blooms in Heaven.
Ink & Line can be edited. By the edit window of Edit Outfit, it is made to your favorite color.
宝相華は極楽に咲く花です。
Ink とLineは編集可能です。服装の編集からお好みの色に変更してお使いいただけます。

Since every prize is found immediately, please get, if you visit.
どの景品もすぐに見つかるので、遊びに行ったら、ぜひ貰ってくださいね。

Primula

Hello
The gacha festival also finished & SIM returned to the usual state. 

The primula sold to the gacha festival is sold by the gacha system as it is. 
The place is Hunt Humming Heart store of Zilch Mall, and a potted plant corner of main store.
こんにちは
ガチャ祭りも終わって、普段の状態に戻った、SIMですが、
ガチャ祭りに出したプリムラは、そのまま、ガチャで販売されています。
場所は、Zilch Mallの Hunt Humming Heart店と、本店の鉢植えコーナーです。

Since it's a potted plant, it's suitable for little decoration of the room. 
Since trans is possible, of course, it can use also for the present to a friend.
春のお花ですが、鉢植えになっているので、お部屋のちょっとした飾りにいかがでしょうか?
もちろんtrans可能ですので、お友達へのプレゼントにも使えます。


 It's suitable when you want a flower small in the room of winter.
冬の部屋の中にちょこっとした花が欲しい時にぴったりです。
お買い物ついでに、一鉢どうぞ

Now, from forest feast, some grass will be put on the market simultaneously soon.
Since it is new work towards an event, we announce you the contents at the time of an event start.

Although it was not a popular model in the lineup unusual just for a moment, what is not found easily was chosen.
さて、forest feast からは、もうじきいくつかの草が同時に発売されます。
イベントに向けての新作制作ですので、内容はイベント開始時にお知らせします。
またちょっと変わったラインナップで、あまり売れ筋ではないんですが、
ちょっとなかなか見つからないのを選んでみました。

You who like having changed think that you are pleasure. 
変わったのが好きな方は、お楽しみにしていてください。